Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1 enthaltenen
1, · che non può arrecare gravi pregiudizi ad un'industria comunitaria gli stabilita, a condizione che vengano soddisfatti determinati requisiti inerenti al quantitativi, alla sorveglianza o alla durata.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
.-form enthaltenen
ricerca e sviluppo tecnologico
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parlaments enthaltenen
anche questa direttiva va ricondotta all'iniziativa del parlamento europeo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
119 absatz2 enthaltenen
per coprire il contributo versato dagli uomini, i lloyds hanno un importo aggiuntivo pari al b) i diritti e le prestazioni attribuiti al lavoratore da un siffatto regime rientrino nella nozione di «retribuzione» ai sensi dell'articolo 119 del trattato cee;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1334 enthaltenen leitprinzipien.
1334 dell'omi.
Última atualização: 2017-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der enthaltenen aromakategorien und
delle categorie di aromi presenti; e
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enthaltenen lebensmittel übergehen.
d sostanze pericolose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nutzen sie mit der enthaltenen
con la versione di prova di
Última atualização: 2016-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die darin enthaltenen kriterien,
criteri in esso contenuti;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) der enthaltenen aromakategorien und
i) delle categorie di aromi presenti; e
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8 enthaltenen bestimmungen (im abl.
21 ottobre 2008, n.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:
der in einem atomkern enthaltenen
nucleo: parte del reattore in cui si produce calore attraverso il processo di fissione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die in einschlägigen verordnungen enthaltenen.
quelle previste nei regolamenti specifici.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die im sicherheitsdatenblatt enthaltenen informationen;
le informazioni contenute nella scheda informativa in materia di sicurezza;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) die darin enthaltenen kriterien,
b) criteri in esso contenuti;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und daher auch der enthaltenen informationen
e quindi anche dei dati in essi contenuti
Última atualização: 2014-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
april 2003 enthaltenen zeitplan vollzogen.
2 dell'atto di adesione del 16 aprile 2003.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die in der einheit enthaltenen lernergebnisse;
i risultati dell'apprendimento contenuti nell'unità;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: