Você procurou por: futtermittelbestandteile (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

futtermittelbestandteile

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

e) eingeführte futtermittel und futtermittelbestandteile;

Italiano

e) i mangimi per animali e gli ingredienti per mangimi importati;

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag sollte seines erachtens eine positivliste der futtermittelbestandteile enthalten.

Italiano

essa dovrebbe includere un elenco positivo di ingredienti di mangimi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so können genußtauglichkeit und organoleptische eigenschaften der tierischen erzeugnisse maßgeblich von der art der futtermittelbestandteile beeinflußt werden.

Italiano

nel 1970, il consiglio ha stabilito le condizioni cui devono rispondere gli additivi (sostanze incorporate negli alimenti per animali o nei preparati) per essere ammessi nella comunità. dette condizioni sono:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die futtermittelbestandteile haben unmittelbare auswirkungen auf die gesundheit von tieren und menschen. daher ist es wichtig, dass die rechtsvorschriften zur

Italiano

l'idea è di disporre di una banca dati computerizzata del movimento di tutti i suini nella comunità completamente operativa entro la fine del 2002.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im interesse des verbraucherschutzes sind letztere, insbesondere angaben über das schlachtalter, die mastdauer und die verwendung bestimmter futtermittelbestandteile, an genau definierte kriterien für aufzucht und besatzdichte zu binden .

Italiano

che, ai fini della tutela del consumatore, l'indicazione della forma di allevamento dev'essere subordinata al rispetto di criteri ben definiti riguardanti sia le condizioni relative al governo degli animali, sia i limiti quantitativi cui fare riferimento nel citare aspetti quali l'età alla macellazione, la durata del periodo d'ingrasso o il tenore di determinati ingredienti dei mangimi;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der etikettierung können fakultativ angaben über die kühlmethode und über besondere haltungsformen gemacht werden . im interesse des verbraucherschutzes sind letztere, insbesondere angaben über das schlachtalter, die mastdauer und die verwendung bestimmter futtermittelbestandteile, an genau definierte kriterien für aufzucht und besatzdichte zu binden .

Italiano

considerando che tra le indicazioni che possono venir facoltativamente utilizzate nell'etichettatura figurano quelle relative al metodo di refrigerazione e a particolari forme di allevamento; che, ai fini della tutela del consumatore, l'indicazione della forma di allevamento dev'essere subordinata al rispetto di criteri ben definiti riguardanti sia le condizioni relative al governo degli animali, sia i limiti quantitativi cui fare riferimento nel citare aspetti quali l'età alla macellazione, la durata del periodo d'ingrasso o il tenore di determinati ingredienti dei mangimi;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) auf getreide als futtermittelbestandteil darf nur hingewiesen werden, wenn es mindestens 60 gew.- % der verwendeten futterzusammensetzung ausmacht, die höchstens 15 % getreidenebenerzeugnisse enthalten darf.

Italiano

a) i cereali possono essere indicati come ingredienti dei mangimi solo se costituiscono almeno il 60 % in peso della formula del mangime, che può comprendere al massimo il 15 % di sottoprodotti di cereali;

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,008,884 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK