Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keine speziellen gesetzlichen vorschriften.
consultazione dei documenti degli archivi privati
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gegebenenfalls, ob er den gesetzlichen vorschriften entspricht.
se del caso, rispetti o meno gli obblighi di legge.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die gesetzlichen vorschriften für die lehrpläne erfüllen,
- rispettare le disposizioni di legge per quanto concerne la lingua;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schließlich wurden die gesetzlichen vorschriften über den befristeten
nel frattempo, il medesimo problema è stato sottoposto anche alla corte di giustizia europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die teilnehmerwerden mit den gesetzlichen vorschriften vertraut gemacht.
i partecipanti vengono informati sugli obblighi di legge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gesetzlichen vorschriften zur unfallverhütung und die sicherheitsvorschriften der versicherer sind zu beachten.
vanno osservate le prescrizioni giuridiche in materia di prevenzione degli infortuni e le istruzioni di sicurezza degli assicuratori.
- technischer zustand oder sicherheit des fahrzeugs entsprachen nicht den gesetzlichen vorschriften.
la ragione per prescrivere l'obbligatorietà dell'assicurazione responsabilità civile autoveicoli è quella di tutelare le vittime di sinistri e i loro aventi causa, garantendo che l'indennizzo delle perdite o dei danni personali da essi subiti sarà finanziato almeno fino ad una certa misura minima, fissata dalla normativa nazionale.
stellen die zuständigen behörden eines mitgliedstaats fest, daß die nach den gesetzlichen vorschriften geschuldeten
per talune di queste importazioni la arthur smith svolgeva le funzioni di agente di navigazione, di stivatore e di spedizioniere.
andererseits kamen gemäß den gesetzlichen vorschriften keine diskretionären nachfragemanagement-programme zum einsatz.
d'altra parte, come previsto dalla legge, i programmi discrezionali di manovra della domanda non vengono attuati.