Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keine speziellen gesetzlichen vorschriften.
consultazione dei documenti degli archivi privati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gegebenenfalls, ob er den gesetzlichen vorschriften entspricht.
se del caso, rispetti o meno gli obblighi di legge.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- die gesetzlichen vorschriften für die lehrpläne erfüllen,
- rispettare le disposizioni di legge per quanto concerne la lingua;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schließlich wurden die gesetzlichen vorschriften über den befristeten
nel frattempo, il medesimo problema è stato sottoposto anche alla corte di giustizia europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die teilnehmerwerden mit den gesetzlichen vorschriften vertraut gemacht.
i partecipanti vengono informati sugli obblighi di legge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesetzlichen vorschriften zur unfallverhütung und die sicherheitsvorschriften der versicherer sind zu beachten.
vanno osservate le prescrizioni giuridiche in materia di prevenzione degli infortuni e le istruzioni di sicurezza degli assicuratori.
- technischer zustand oder sicherheit des fahrzeugs entsprachen nicht den gesetzlichen vorschriften.
la ragione per prescrivere l'obbligatorietà dell'assicurazione responsabilità civile autoveicoli è quella di tutelare le vittime di sinistri e i loro aventi causa, garantendo che l'indennizzo delle perdite o dei danni personali da essi subiti sarà finanziato almeno fino ad una certa misura minima, fissata dalla normativa nazionale.
stellen die zuständigen behörden eines mitgliedstaats fest, daß die nach den gesetzlichen vorschriften geschuldeten
per talune di queste importazioni la arthur smith svolgeva le funzioni di agente di navigazione, di stivatore e di spedizioniere.
andererseits kamen gemäß den gesetzlichen vorschriften keine diskretionären nachfragemanagement-programme zum einsatz.
d'altra parte, come previsto dalla legge, i programmi discrezionali di manovra della domanda non vengono attuati.