Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oder wäre ein gemeinschaftsweit geltender mindestgrenzwert (und höchstgrenzwert) ausreichend?
o sarebbe sufficiente prevedere un limite minimo (e massimo) comunitario
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
soll ein höchstgrenzwert für den fame-(biodieselkraftstoff) gehalt in dieselkraftstoff in die richtlinie aufgenommen werden, da es bisher keinen grenzwert dafür gibt?
in assenza di un limite, opportunità di introdurre nella direttiva un limite massimo con riguardo al tenore di estere metilico di acidi grassi o fame (biodiesel) nei combustibili diesel.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuss begrüßt ausdrücklich, dass die kommission die zugelassenen stoffe in nahrungsergänzungen in ihrer dosierung begrenzt (höchstgrenzwert) und andererseits eine mindestdosis zur gewährleistung einer ernährungswirkung sicherstellt.
il comitato si esprime espressamente a favore del fatto che la commissione limiti il dosaggio delle sostanze consentite negli integratori alimentari (limite massimo), pur garantendo, nel contempo, una dose minima che assicuri un effetto nutritivo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn wir die sache auf sich beruhen lassen, bis der höchstgrenzwert erreicht ist, werden sehr einschneidende maßnahmen notwendig. dann kommt es zu katastropheneinsätzen vom typ" dioxin in belgien".
se si lascia perdere sino a quando viene raggiunto il valore limite, i provvedimenti da prendere divengono a quel punto molto drastici, i classici interventi in presenza di una catastrofe come avvenuto in belgio con la diossina.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
andres (s. 4i-46) unterzog das heben sowie das schieben und ziehen einer näheren betrachtung und wandte dabei anderweitig übliche grenzwerte für die belastung beim heben an (zulässiger höchstgrenzwert und tätigkeitsgrenzwert).
considerazioni specifiche relative alle operazioni di sollevamento, spinta e tra zione sono state riportate da andres (pagg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: