Você procurou por: höchstgrenzwert (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

höchstgrenzwert

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

oder wäre ein gemeinschaftsweit geltender mindestgrenzwert (und höchstgrenzwert) ausreichend?

Italiano

o sarebbe sufficiente prevedere un limite minimo (e massimo) comunitario

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

soll ein höchstgrenzwert für den fame-(biodieselkraftstoff) gehalt in dieselkraftstoff in die richtlinie aufgenommen werden, da es bisher keinen grenzwert dafür gibt?

Italiano

in assenza di un limite, opportunità di introdurre nella direttiva un limite massimo con riguardo al tenore di estere metilico di acidi grassi o fame (biodiesel) nei combustibili diesel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss begrüßt ausdrücklich, dass die kommission die zugelassenen stoffe in nahrungsergänzungen in ihrer dosierung begrenzt (höchstgrenzwert) und andererseits eine min­destdosis zur gewährleistung einer ernährungswirkung sicherstellt.

Italiano

il comitato si esprime espressamente a favore del fatto che la commissione limiti il dosaggio delle sostanze consentite negli integratori alimentari (limite massimo), pur garantendo, nel contempo, una dose minima che assicuri un effetto nutritivo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn wir die sache auf sich beruhen lassen, bis der höchstgrenzwert erreicht ist, werden sehr einschneidende maßnahmen notwendig. dann kommt es zu katastropheneinsätzen vom typ" dioxin in belgien".

Italiano

se si lascia perdere sino a quando viene raggiunto il valore limite, i provvedimenti da prendere divengono a quel punto molto drastici, i classici interventi in presenza di una catastrofe come avvenuto in belgio con la diossina.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

andres (s. 4i-46) unterzog das heben sowie das schieben und ziehen einer näheren betrachtung und wandte dabei anderweitig übliche grenzwerte für die belastung beim heben an (zulässiger höchstgrenzwert und tätigkeitsgrenzwert).

Italiano

considerazioni specifiche relative alle operazioni di sollevamento, spinta e tra zione sono state riportate da andres (pagg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,148,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK