Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
automatisch aufzählen
elenco puntato
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fehler beim aufzählen der soundkarten
impossibile enumerare le schede audio
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich werde sie später aufzählen.
li elencherò nel dettaglio più avanti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich werde kurz die themen aufzählen.
onorevoli colleghi, l'esigenza di un ripensamento e di un miglioramento dei rapporti fra la comunità e i paesi mediterranei non nasce con l'allargamento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man kann nicht alle länder dazu aufzählen.
non è possibile menzionare tutti i paesi in questo elenco.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich möchte jetzt nicht alles aufzählen.
presidente. annuncio l'interrogazione, n.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist müßig, sie alle aufzählen zu wollen.
non serve ricordarli tutti.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davor möchte ich die sechs wichtigsten aufzählen.
tuttavia, la commissione, nel dibattito su questo problema, non è stata d'accordo; ora sarà interessante vedere la posizione che assumerà il parlamento nella vo tazione di stasera o di domani.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ließen sich noch viele weitere fälle aufzählen.
nelle due ultime settimane ho incontrato un gruppo di queste persone nella mia regione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spitzname des smugmug-benutzers zum aufzählen der alben.
soprannome dell' utente smugmug per elencare gli album.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einige unserer wichtigsten forderungen möchte ich nun kurz aufzählen.
vorrei ora enumerare brevemente alcune delle nostre richieste più importanti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich werde in großen zügen die unterschiede zum kommissionsvorschlag aufzählen.
È certo possibile, ma noi abbiamo preso una decisione e ad essa dobbiamo attenerci.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte nicht alle gesetzgebungsvorschläge oder von uns getroffenen entscheidungen aufzählen.
vi sono quattro emendamenti inerenti alla relazione, tutti presentati da deputati laboristi britannici.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich als christ könnte ihnen hunderte von diesen tabus aufzählen!
se non è questo antisemitismo, non capisco più nulla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
christophersen eine lange reihe anderer herausforderungen im um weltpolitischen bereich aufzählen.
christophersen per cui la comunità è attualmente l'unico grande esportatore di grano sul mercato mondiale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der zur diskussion stehende bericht hat einige verdienste, die wir aufzählen wollen.
le valuta zioni per i primi due anni sono di 16 000, che è una percentuale inferiore all'1%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kann ihnen nicht die liste der produkte aufzählen, die zu den handelsprodukten zählen.
non le posso citare i prodotti inclusi in quelli commerciali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ende dieses jahres stehen einige wichtige termine ein, die ich nun kurz aufzählen möchte.
ma nel futuro immediato l'europa deve far capire agli stati interessati che la crisi del golfo non è un passaporto che giustifichi atti criminosi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich könnte noch einige dutzend fälle aufzählen, aber sie kennen diese fälle ja besser als ich.
potrei elencare decine di casi analoghi, ma gli onorevoli colleghi conoscono la questione meglio di me.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte nun einige dinge aufzählen, die in schottland angenommen, andere, die verworfen wurden.
Ê ora che in europa si smetta di inventare ognun per sé la ruota e che si inizi ad imparare dalle esperienze altrui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: