Você procurou por: kundenanforderungen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

kundenanforderungen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

einhaltung geltender gesetze, regelungen und kundenanforderungen

Italiano

conformità alle leggi e alle normative in vigore nonché ai requisiti della clientela

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kulturelle und demografische Änderungen sorgen für vielfältige kundenanforderungen.

Italiano

cresce il numero di lavoratori qualificati, ma inoccupati.i mutamenti culturali e demografici producono una domanda differenziata da parte della clientela.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die budgetierung von konten, einschließlich von durchführbarkeitsstudien zur bewertung von kundenanforderungen;

Italiano

previsione di budget dei conti, compresi studi di fattibilità economica per la valutazione delle esigenze dei clienti;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die feststellung der kundenanforderungen ist für die erfolgreiche durchführung eines epsf von entscheidender bedeutung.

Italiano

la definizione delle esigenze degli utilizzatori sarà un elemento essenziale per l’adeguata attuazione del pers.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verfügbaren produktsuiten ermöglichen es service providern, kundenanforderungen in den folgenden marktsegmenten abzudecken:

Italiano

le suite di prodotti disponibili per i service provider permettono loro di soddisfare le esigenze dei clienti nei seguenti settori di mercato:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

volkswagen konnte sich auf diese weise erfolgreich an den raschen wandel der kundenanforderungen und die marktentwicklungen anpassen.

Italiano

normalizzazione e certificazione

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das problem für alle unternehmen in europa besteht darin, dass sich arbeitskräfteangebot und kundenanforderungen dramatisch ändern werden.

Italiano

la sfida per ogni impresa in europa consiste nel drastico mutamento dell’offerta di lavoro e della domanda da parte della clientela.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einem weiteren projekt werden möglichkeiten sondiert, den kurzstreckenseeverkehr besser an die kundenanforderungen in der transportkette anzupassen.

Italiano

un altro mira ad esplorare le possibilità di adattare i trasporti marittimi a corto raggio tenendo maggiormente conto della domanda dell'utenza nella catena di distribuzione.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ziel dieser reorganisation war. die gfs in die lage zu versetzen, schneller auf neue an wendungen und kundenanforderungen reagieren zu können.

Italiano

la riorganizzazione mira a consentire al ccr di rispondere più rapidamente alle richieste dei clienti e alle nuove applicazioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf diese weise versuchen insbesondere sektorial spezialisierte bildungsträger die kundenanforderungen der unternehmen zu antizipieren und in ihren eigenen prozessen und strukturen abzubilden.

Italiano

"controllo e sorveglianza del partenariato": sono previste riunioni periodiche nel corso dell'anno in occasione delle quali saranno stabiliti i piani di lavoro con la ripartizione dei compiti all'interno dei diversi gruppi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da die wirtschaftlichen und geografischen bedingungen in den einzelnen ländern unterschiedlich sind, benötigt der angleichungsprozess hinsichtlich kundenanforderungen und bargeldinfrastruktur flexibilität und lange Übergangszeiten.

Italiano

vanno infatti tenuti in considerazione i diversi contesti economici e geografici nazionali; il processo di convergenza richiederà una certa flessibilità con riguardo alle esigenze della clientela, alle infrastrutture di settore e ai periodi di transizione.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das eurosystem ist zuversichtlich , dass die migration an fahrt gewinnen wird , insbesondere nach der umsetzung weiterer , auf die kundenanforderungen zugeschnittener verbesserungen durch den epc .

Italiano

l' eurosistema confida in un' accelerazione del processo di migrazione , soprattutto una volta che l' epc avrà apportato ulteriori miglioramenti in risposta alle esigenze della clientela .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beispielsweise sollten klarheit bezüglich des einführungsdatums geschaffen , die weitere gültigkeit bestehender einzugsermächtigungen sichergestellt , die debatte über das interbankenentgelt beendet , kundenanforderungen erfüllt sowie kommunikationsaktivitäten intensiviert werden .

Italiano

tali risultati potrebbero essere raggiunti ad esempio facendo chiarezza riguardo alla data di avvio , garantendo la validità dei mandati preesistenti anche nel nuovo schema , chiudendo il dibattito riguardo alla mif , soddisfacendo le esigenze dei clienti e accrescendo l' impegno sul fronte della comunicazione .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verbesserung und sicherung der qualität ihrer weiterbildungsaktivitäten wird dabei zur leitlinie ihres handelns. die kundenanforderungen werden, häufig personalisiert als beirat aus unternehmen der branche, zur grundlage der qualitätssichemngsbemühungen.

Italiano

il risultato di tali riflessioni comuni consentirà di elaborare il contenuto dei diversi settori, nonché la realizzazione del materiale di supporto pedagogico per le previste formazioni...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die förderung einer weiteren anwendung von stahl und einsatz einer grösseren vielzahl von stahlerzeugnissen werden umfassende werbemassnahmen durchgeführt, und so sachdienliche informationen über spezifische erzeug nisse, die auf die erfüllung spezifischer kundenanforderungen zugeschnitten sind, geliefert.

Italiano

per favorire una più ampia applicazione dell'acciaio e l'utilizzazione di una gamma più vasta di prodotti siderurgici, vengono realizzate vaste campagne di pùbbliche relazioni allo scopo di fornire utili informazioni su prodotti specifici concepiti per soddisfare determinate esigenze.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach abschluss der ausbildung muss der installateur in der lage sein, die betreffenden geräte und systeme entsprechend den kundenanforderungen an deren leistung und zuverlässigkeit fachmännisch und unter einhaltung sämtlicher einschlägigen vorschriften und normen, darunter jener zur energieeffizienz und umweltverträglichkeit, zu installieren.

Italiano

al termine della formazione, gli installatori devono possedere le capacità richieste per installare apparecchiatura e sistemi rispondenti alle esigenze dei clienti in termini di prestazioni e di affidabilità, essere in grado di offrire un servizio di qualità e di rispettare tutti i codici e le norme applicabili, ivi comprese le norme in materia di marchi energetici e di marchi di qualità ecologica.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(17) die projektspezifischen swr, die nach kundenanforderungen entworfen und nach abschluss von häufig im rahmen von ausschreibungen vergebenen verträgen hergestellt werden, weisen dieselben grundlegenden materiellen und technischen eigenschaften auf wie die anderen swr.

Italiano

(17) per quanto riguarda specificamente i cfa destinati a progetti particolari, che sono ideati secondo le esigenze dei clienti e fabbricati in base a contratti spesso aggiudicati con gare di appalto, va notato che possiedono anch'essi le stesse caratteristiche fisiche e tecniche di base degli altri cfa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das endgültige ziel im hinblick auf lastschriften besteht darin , dass alle lastschriften innerhalb des euroraums gemäß dem vom epc festgelegten sepa-lastschriftverfahren bearbeitet werden . dieses verfahren wird durch zusätzliche optionen ergänzt werden müssen , um geeignete lösungen für die verschiedenen kundenanforderungen ( z. b. für transaktionen zwischen unternehmen ( b2b )) bieten zu können .

Italiano

a tutti i titolari dovrà essere consentito l' utilizzo della propria carta a un costo ragionevole e senza differenze basate sul paese di emissione presso qualsiasi atm ( bancomat ) o pos ( point of sale , punto di vendita ) , sempre che la banca o l' esercente accetti il tipo di carta o il marchio in questione . gli esercenti dovranno poter trattare con qualsiasi banca ricevente indipendentemente dal paese in cui si trovi all' interno dell' area dell' euro .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,370,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK