Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in der berufsbildung finden zur zeit radikale veränderungsprozesse statt.
necessità di una «strategia» sistematica per la scelta. 3.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn nicht möglich, indikatoren für laufende veränderungsprozesse aufzeigen.
il corso di formazione ha avuto conseguenze impreviste in termini di nuove qualificazioni e alleanze?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• verständnis, erkennung, bewertung und vorhersage globaler veränderungsprozesse;
azione chiave 3: "gestione sostenibile degli ecosistemi marini":
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in vielen unternehmen sind die beschäftigten erfolgreich in die veränderungsprozesse eingebunden.
in numerose imprese, i lavoratori partecipano con successo ai processi di cambiamento.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausgewählten projekte sollen quasi wie katalysatoren veränderungsprozesse beschleunigen und verstetigen.
ci si attende che i progetti prescelti fungano da catalizzatori e possano avere ricadute positive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb müssen die beschäftigten und die gewerkschaften in diese veränderungsprozesse einbezogen werden.
È necessario perciò coinvolgere i lavoratori e i sindacati in questi processi di trasformazione.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das zeigt auch, wie unendlich langsam weltweite veränderungsprozesse im umweltverhalten vor sich gehen.
ciò testimonia anche dell' esasperante lentezza con cui si evolvono i processi di mutamento nelle questioni ambientali a livello mondiale.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
angesichts der damit verbundenen veränderungsprozesse muss die eu ihre auf die grenzregionen ausgerichtete politik fortwährend aktualisieren.
i processi che ne derivano costringono l'ue ad aggiornare sistematicamente la sua politica per le regioni frontaliere.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus ist eine langfristige forschungsperspektive notwendig, um veränderungsprozesse erfassen und entsprechend einbeziehen zu können20.
serve inoltre una prospettiva di ricerca a lungo termine per comprendere a fondo i processi di cambiamento e trarne le debite conseguenze20.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
darüber hinaus ist eine langfristige forschungsperspektive notwendig, um veränderungsprozesse erfassen und entsprechend einbeziehen zu können.20
serve inoltre una prospettiva di ricerca a lungo termine per comprendere a fondo i processi di cambiamento e trarne le debite conseguenze20.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4 er hält angesichts des demografischen wandels komplexe veränderungsprozesse der organisation und der themen der erwachsenenbildung für notwendig.
1.4 considerati i cambiamenti demografici, il comitato reputa necessario attuare processi di adeguamento complessi, intesi a modificare l'organizzazione dell'educazione degli adulti e i temi affrontati.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das bemerkenswerteste in den meisten fällen war jedoch nicht die kontinuität der konzepte, sondern die jüngsten oder noch anhaltenden veränderungsprozesse.
3.1.2 evoluzione del concetto commerciale nei confronti di categorie di clienti nuove o diverse
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4.1 heute wird immer klarer, daß sich die anpassung der einzelnen wesentlich langsamer vollzieht als die veränderungsprozesse selbst.
4.4.1 oggi, si evidenzia sempre più che la dinamica del processo di cambiamento risulta assai più veloce dei tempi di adeguamento dell'individuo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus ist eine langfristige forschungsperspektive notwendig, um veränderungsprozesse erfassen und entsprechend einbeziehen zu können [12].
serve inoltre una prospettiva di ricerca a lungo termine per comprendere a fondo i processi di cambiamento e trarne le debite conseguenze [12].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausbildungsmaßnahmen müssen auf die anpassung von arbeitnehmern und selbständigen an die schnellen entwicklungs- und veränderungsprozesse in wirtschaft bzw. gesellschaft ausgerichtet sein.
le misure di formazione devono essere dirette all'adattamento dei lavoratori dipendenti e autonomi ai rapidi sviluppi e ai cambiamenti dell'impresa e/o della società.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- was waren die neu erworbenen qualifikationen (im hinblick auf produkte, veränderungsprozesse, kenntnisse und fähigkeiten für neue tätigkeitsfelder)?
quali sono stati per le persone da formare i cambiamenti in materia di:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der fischereipolitik wird man auch nicht umhin kommen, die laufenden veränderungsprozesse zu erforschen, um so den sektor an die gewässerveränderungen und die sich wandelnden voraussetzungen für die fischerei anpassen zu können.
la politica della pesca dovrà anche valutare i cambiamenti che il settore richiede per adeguarsi ai mutamenti delle risorse idriche e delle condizioni di pesca.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission muss alles daran setzen, um alle unternehmen – kleine, mittlere und große – in die innovations- und veränderungsprozesse einzubeziehen.
la commissione deve fare ogni sforzo per includere nei processi di innovazione e cambiamento tutte le imprese, piccole, medie e grandi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei wurde davon ausgegangen, daß positive veränderungsprozesse nicht allein durch das offensive vorgehen von (belästigten) frauen erreicht werden können und dies auch nicht erstrebenswert ist.
3) nei casi in cui, soprattutto fra i dipendenti con lunga anzianità di servizio, si siano consolidate certe pratiche, vi risulta che esse siano imposte anche ai neoassunti che vorrebbero astenersene?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• tragwerke (keine entstandenen risse, brüche, schäden, verformungen, korrosions-, verschleiß- oder veränderungsprozesse)
• le strutture portanti (non devono presentare cricche, rotture, danneggiamenti, deformazioni, corrosione, usura o alterazione
Última atualização: 2014-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: