Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die sich verschmelzenden gesellschaften erlöschen.
le società che partecipano alla fusione si estinguono.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- der anleihegläubiger der zu verschmelzenden genossenschaften.
- degli obbligazionisti delle cooperative che si fondono.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) der gläubiger der sich verschmelzenden gesellschaften,
a) dei creditori delle società che si fondono;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das nationale system der arbeitnehmermitbestimmung der sich verschmelzenden gesellschaften.
sistema nazionale di partecipazione delle società coinvolte nella fusione,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) rechtsform, firma und sitz der sich verschmelzenden gesellschaften,
a) il tipo, la denominazione sociale e la sede sociale delle società che si fondono;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) name und anschrift der sich verschmelzenden gemeinnützigen einrichtungen,
(a) il nome e l’indirizzo di ciascuno degli enti di pubblica utilità partecipanti alla fusione;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die rechtsform, die firma und den sitz der sich verschmelzenden gesellschaften;
il tipo, la denominazione e la sede sociale delle società partecipanti alla fusione;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[beteiligung einer der sich verschmelzenden gesellschaften an einer anderen]
[partecipazioni tra società partecipanti alla fusione]
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gesellschafter der sich verschmelzenden gesellschaften werden gesellschafter der neuen gesellschaft.
i soci delle società che partecipano alla fusione diventano soci della nuova società;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) die aktionäre der sich verschmelzenden gesellschaften werden aktionäre der se;
b) l'acquisizione, da parte degli azionisti delle società che si fondono, della qualità di azionisti della se;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) die verschmelzung ist nach der satzung der sich verschmelzenden einrichtungen zulässig.
(b) la fusione sia consentita in base allo statuto di ciascuno degli enti partecipanti alla fusione stessa.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) die generalversammlung jeder der sich verschmelzenden genossenschaften stimmt dem verschmelzungsplan zu.
1. l'assemblea generale di ciascuna cooperativa che si fonde approva il progetto di fusione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gesamte aktiv- und passivvermögen der sich verschmelzenden gesellschaften geht auf die neue gesellschaft über.
l’intero patrimonio attivo e passivo delle società che partecipano alla fusione è trasferito alla nuova società;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) den jahresabschlüssen und den geschäftsberichten der sich verschmelzenden gesellschaften für die letzten drei geschäftsjahre;
b ) i conti annuali , nonché le relazioni di gestione degli ultimi tre esercizi delle società partecipanti alla fusione ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gegebenenfalls den in artikel 9 vorgesehenen berichten der verwaltungs- oder leitungsorgane der sich verschmelzenden gesellschaften;
se applicabile, le relazioni degli organi di amministrazione o di direzione delle società partecipanti alla fusione previste all’articolo 9;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3. die verschmelzung bedarf zumindest der zustimmung der hauptversammlung jeder der sich verschmelzenden gesellschaften mit je zwei dritteln der stimmen.
una fusione deve avere l'approvazione di non meno dei due terzi dei voti dell'assemblea generale di ognuna delle società che si fonde. 4.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) die leitungs- oder die verwaltungsorgane der sich verschmelzenden genossenschaften stellen einen verschmelzungsplan auf.
1. l'organo di direzione o di amministrazione delle cooperative che si fondono redige un progetto di fusione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. für jede der sich verschmelzenden gesellschaften prüft mindestens ein unabhängiger sachverständiger den verschmelzungsplan und erstellt einen schriftlichen bericht für die aktionäre.
le società che si fondono devono assumere almeno un esperto indipendente per esaminare il progetto di fusione e redigere una relazione per gli azionisti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. die eintragung der verschmelzung enthält firma, sitz und rechtsform der sich verschmelzenden gesellschaften sowie die höhe des kapitals der übertragenden gesellschaft.
le disposizioni dell'articolo 23c relative al l'esame degli effetti della fusione nei confronti dei lavoratori e le disposizioni dell'articolo 23d sono applicabili.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus dieser klarstellung muss hervorgehen, dass folgende systeme dann anwendung finden, wenn es in mindestens einer der sich verschmelzenden gesellschaften arbeitnehmermitbestimmung gab:"
deve essere chiaro che, se i lavoratori venissero coinvolti in almeno una delle società risultanti dalla fusione, i sistemi applicabili sarebberono i seguenti:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível