Você procurou por: zielgruppenspezifischen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

zielgruppenspezifischen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

erprobung von modellen einer zielgruppenspezifischen ausbildung im rahmen vorhandener berufe.

Italiano

verifica di modelli di formazione specifica per gruppi nell'ambito di professioni esistenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei muss der öffentliche verkehr die zielgruppenspezifischen ansprüche und wünsche berücksichtigen können.

Italiano

incarichi di responsabilità nell’ambito della pianificazione e dell’ingegnerizzazione dei trasporti devono risultare mansioni interessanti per le donne professioniste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sammlung von informationen zu vorteilen und auswirkungen eines allgemeinen angebots im vergleich zu einem zielgruppenspezifischen angebot

Italiano

raccogliere riscontri che comprovino i vantaggi e l’impatto dell’offerta universale rispetto a quella mirata

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist zu vermuten, daß diese beiden behindertengruppen ohne solche zielgruppenspezifischen programme zumindest in mittleren und großen betrieben nur geringe beschäftigungs­chancen hätten.

Italiano

si può supporre che, se non esistessero questi programmi ad hoc, gueste categorie di disabili avrebbero, per lo meno in imprese di medie e grandi dimensioni, scarse possibilità di trovare un impiego.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2005 beliefen sich die kosten für die weiterführung der zielgruppenspezifischen untersuchungen über dienstleistungen von allgemeinem interesse zwecks weiterverfolgung der entwicklung in diesem bereich auf etwa 440 000 €.

Italiano

nel 2005 all’incirca 440.000 euro sono stati assegnati alla ripetizione degli studi svolti dai gruppi di riflessione sui sig allo scopo di analizzare l’evoluzione in tale settore.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zugangsentgelte, nutzungsentgelte jeder art und wartungsentgelte), einschließlich angaben zu standardabschlägen und besonderen sowie zielgruppenspezifischen tarifen und zusatzentgelten sowie kosten für endeinrichtungen.

Italiano

le tariffe generali, con l'indicazione dei servizi forniti e di ogni elemento tariffario (ad esempio, il costo dell'accesso, i costi di utenza, i costi manutenzione), e informazioni sugli sconti e sulle formule tariffarie speciali o destinate a categorie di utenti specifiche ed eventuali costi supplementari, nonché sui costi relativi alle apparecchiature terminali.

Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie stimmten für "ich halte die zunehmende zielgruppenspezifische ansprache der internetnutzer für problematisch, weil dafür der anwender mit seinen nutzgewohnheiten 'getrackt', also beobachtet, werden muss.

Italiano

un altro gruppo di 464 persone (circa il 3,5%) si è espresso in maniera estremamente critica a riguardo: "credo che la strategia sempre più mirata a tipologie specifiche di utenti di internet sia problematica, perché potendo "tracciare" le abitudini degli utenti stessi, di fatto li si può controllare".

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,355,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK