Você procurou por: zwangsvereinigenden (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

zwangsvereinigenden

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

stärkung der wettbewerbsfähigkeit, um die profite des europa zwangsvereinigenden kapitals durch noch drückendere ausbeutung der arbeitnehmer zu steigern.

Italiano

promozione della competitività per aumentare la redditività del capitale eurounificante, tramite lo sfruttamento sempre più vessatorio dei lavoratori.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die grundzüge der wirtschaftspolitik der eu für das jahr 2006 umfassen sämtliche volksfeindliche maßnahmen, die zu preissteigerungen sowie zu größerer ungleichheit, armut, unsicherheit und zu größerem elend der arbeiterklassen und der volksschichten führen und dem europa zwangsvereinigenden kapital noch mehr reichtum einbringen.

Italiano

   ,. – gli indirizzi di massima dell’ unione europea per le politiche economiche per il 2006 includono tutte le misure contrarie alle esigenze della base che determineranno l’ aumento dei prezzi e della disuguaglianza, della povertà, dell’ incertezza e dell’ infelicità per la classe lavoratrice e le classi meno abbienti, da un lato, e più ricchezza per il capitale eurounificante, dall’ altro.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auf diese weise wird der verabscheuenswürdigste artikel der „ europäischen verfassung“ über die solidarität im falle von terroranschlägen durch die hintertür eingeführt, denn die definition des terrorismus ist bekanntlich flexibel, und sie wird vom europa zwangsvereinigenden kapital den umständen entsprechend angepasst und richtet sich hauptsächlich gegen die massive volksbewegung und ihren kampf gegen die volksfeindliche, repressive politik der eu und der nationalen regierungen.

Italiano

così l’ articolo più ripugnante della “ costituzione europea” , concernente la solidarietà in caso di azioni terroristiche, è rientrato dalla porta di servizio. infatti, come sappiamo, la definizione del terrorismo è elastica e viene adattata alle circostanze dal capitale eurounificato e utilizzata principalmente come arma contro i movimenti popolari di massa che lottano contro la politica repressiva e antipopolare dell’ unione europea e dei governi.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,802,062 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK