Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indem ich mich zu den sternen wage
typvs orbis terrarvm
Última atualização: 2020-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
brüder habe ich keine.
fratres non habeo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habe ich etwa gesagt lebe!
dixine vivere
Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gold und silber habe ich nicht
aurum et argentum
Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gestern habe ich ein buch gekauft.
heri librum emi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.
haec locutus sum vobis ut non scandalizemin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aus den tiefen (abgründen) habe ich zu dir gerufen, herr.
de profundis clamavi ad te, domine
Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sintemal viele sich rühmen nach dem fleisch, will ich mich auch rühmen.
quoniam multi gloriantur secundum carnem et ego gloriabo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was ich gesagt habe, habe ich gesagt!
quod dixi dixi, dei gratis grata
Última atualização: 2023-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im dunkeln der nacht werde ich mich rächen
in tenebris noctis exspecto ultionem
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dort wo ich mich wohl fühle dort ist meine heimat
ubi cor est in domum suam
Última atualização: 2022-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch mein freund, dem ich mich vertraute, der mein brot aß, tritt mich unter die füße.
in die mandavit dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio deo vitae mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was ich gesagt habe ich gesagt habe, nichts gott gefällt,
quod dixi dixi
Última atualização: 2018-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darum habe ich mich nicht geweigert zu kommen, als ich ward hergefordert. so frage ich euch nun, warum ihr mich habt lassen fordern?
propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obwohl ich gezwungen werden sollte, habe ich es nicht getan.
coactus non feci
Última atualização: 2024-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er aber sprach: das habe ich alles gehalten von meiner jugend auf.
qui ait haec omnia custodivi a iuventute me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auf dich habe ich mich verlassen von mutterleibe an; du hast mich aus meiner mutter leib gezogen. mein ruhm ist immer von dir.
descendet sicut pluvia in vellus et sicut stillicidia stillantia super terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
errette mich, mein gott, von meinen feinden; zu dir habe ich zuflucht.
deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3:2 auch will ich mich zur selben zeit über knechte und mägde meinen geist ausgießen.
sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber du, herr, bist der schild für mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: