Você procurou por: du sollst (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

du sollst

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

du sollst dich töten

Latim

dictius te necare

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst nicht ehebrechen.

Latim

neque moechaberi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst lange zeit leben!

Latim

ut longo vivas tempore

Última atualização: 2020-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst keine greuel essen.

Latim

ne comedatis quae inmunda sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst dir keine gegossenen götter machen.

Latim

deos conflatiles non facies tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst

Latim

proximum

Última atualização: 2023-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst keine andern götter haben vor mir.

Latim

non habebis deos alienos in conspectu me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst keine anderen götter neben mir haben.

Latim

non habebis deos alienos coram m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst den geringen nicht beschönigen in seiner sache.

Latim

pauperis quoque non misereberis in negoti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst kein falsch zeugnis reden wider deinen nächsten.

Latim

nec loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst auch einen räuchaltar machen, zu räuchern, von akazienholz,

Latim

facies quoque altare in adolendum thymiama de lignis setthi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst keine säule aufrichten, welche der herr, dein gott, haßt.

Latim

nec facies tibi atque constitues statuam quae odit dominus deus tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und du sollst den krug zerbrechen vor den männern, die mit dir gegangen sind,

Latim

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst das recht deines armen nicht beugen in seiner sache.

Latim

non declinabis in iudicio pauperi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und er sprach zu mir: du sollst noch mehr greuel sehen, die sie tun.

Latim

et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst auch bretter machen zu der wohnung von akazienholz, die stehen sollen.

Latim

facies et tabulas stantes tabernaculi de lignis setthi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sollst deinen herrn, deinen gott, anbeten und du bist seine einzigen diener

Latim

domino deu tuo adorabis et illi soli servi es

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprachen zu ihm alle alten und das volk: du sollst nicht gehorchen noch bewilligen.

Latim

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auch ward der herr über mich zornig um euretwillen und sprach: du sollst auch nicht hineinkommen.

Latim

nec miranda indignatio in populum cum mihi quoque iratus dominus propter vos dixerit nec tu ingredieris illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

23:7 du sollst nicht ihren frieden noch ihr bestes suchen dein leben lang ewiglich.

Latim

non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,427,627 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK