Şunu aradınız:: du sollst (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

du sollst

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

du sollst dich töten

Latince

dictius te necare

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst nicht ehebrechen.

Latince

neque moechaberi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst lange zeit leben!

Latince

ut longo vivas tempore

Son Güncelleme: 2020-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst keine greuel essen.

Latince

ne comedatis quae inmunda sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst dir keine gegossenen götter machen.

Latince

deos conflatiles non facies tib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst

Latince

proximum

Son Güncelleme: 2023-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst keine andern götter haben vor mir.

Latince

non habebis deos alienos in conspectu me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst keine anderen götter neben mir haben.

Latince

non habebis deos alienos coram m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst den geringen nicht beschönigen in seiner sache.

Latince

pauperis quoque non misereberis in negoti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst kein falsch zeugnis reden wider deinen nächsten.

Latince

nec loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst auch einen räuchaltar machen, zu räuchern, von akazienholz,

Latince

facies quoque altare in adolendum thymiama de lignis setthi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst keine säule aufrichten, welche der herr, dein gott, haßt.

Latince

nec facies tibi atque constitues statuam quae odit dominus deus tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und du sollst den krug zerbrechen vor den männern, die mit dir gegangen sind,

Latince

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst das recht deines armen nicht beugen in seiner sache.

Latince

non declinabis in iudicio pauperi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und er sprach zu mir: du sollst noch mehr greuel sehen, die sie tun.

Latince

et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst auch bretter machen zu der wohnung von akazienholz, die stehen sollen.

Latince

facies et tabulas stantes tabernaculi de lignis setthi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sollst deinen herrn, deinen gott, anbeten und du bist seine einzigen diener

Latince

domino deu tuo adorabis et illi soli servi es

Son Güncelleme: 2022-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da sprachen zu ihm alle alten und das volk: du sollst nicht gehorchen noch bewilligen.

Latince

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auch ward der herr über mich zornig um euretwillen und sprach: du sollst auch nicht hineinkommen.

Latince

nec miranda indignatio in populum cum mihi quoque iratus dominus propter vos dixerit nec tu ingredieris illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

23:7 du sollst nicht ihren frieden noch ihr bestes suchen dein leben lang ewiglich.

Latince

non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,920,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam