Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entscheidung
regnaverunt
Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies ist die gottheit, die das himmelstor getroffen hat
haec est domus dei. in qua invocabitur nomen ejus
Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die sterblichen haben keine gefahren vorsorge getroffen, sie haben sich gewöhnt
mortales pericula non cavere solent.
Última atualização: 2020-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da nun samuel alle stämme israels herzubrachte, ward getroffen der stamm benjamin.
et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn was ich gefürchtet habe ist über mich gekommen, und was ich sorgte, hat mich getroffen.
quia timor quem timebam evenit mihi et quod verebar accidi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und saul sprach zu dem herrn, dem gott israels: schaffe recht! da ward jonathan und saul getroffen; aber das volk ging frei aus.
et dixit saul ad dominum deum israhel da indicium et deprehensus est ionathan et saul populus autem exivi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sagt nur nicht: "wir haben weisheit getroffen; gott muß ihn schlagen, kein mensch."
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
da machte sich josua des morgens früh auf und brachte israel herzu, einen stamm nach dem andern; und es ward getroffen der stamm juda.
surgens itaque iosue mane adplicavit israhel per tribus suas et inventa est tribus iud
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und da er die geschlechter in juda herzubrachte, ward getroffen das geschlecht der serahiter. und da er das geschlecht der serahiter herzubrachte, einen hauswirt nach dem andern, ward sabdi getroffen.
quae cum iuxta familias suas esset oblata inventa est familia zarai illam quoque per viros offerens repperit zabd
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und da er sein haus herzubrachte, einen wirt nach dem andern, ward getroffen achan, der sohn charmis, des sohnes sabdis, des sohnes serahs, aus dem stamm juda.
cuius domum in singulos dividens viros invenit achan filium charmi filii zabdi filii zare de tribu iud
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ihre entscheidungen im allgemeinen
omnino iudicum tuum
Última atualização: 2021-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: