Você procurou por: ihr bringt mich noch um (Alemão - Latim)

Alemão

Tradutor

ihr bringt mich noch um

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

gold und glas kann man ihr nicht vergleichen noch um sie golden kleinod wechseln.

Latim

non adaequabitur ei aurum vel vitrum nec commutabuntur pro ea vasa aur

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr kennt weder mich noch meinen vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater.

Latim

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.

Latim

huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der libanon ein feld werden, und das feld soll wie ein wald geachtet werden.

Latim

nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Latim

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprachen sie zu ihm: wo ist dein vater? jesus antwortete: ihr kennt weder mich noch meinen vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater.

Latim

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum rede, du menschenkind, mit dem hause israel und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: eure väter haben mich noch weiter gelästert und mir getrotzt.

Latim

quam ob rem loquere ad domum israhel fili hominis et dices ad eos haec dicit dominus deus adhuc et in hoc blasphemaverunt me patres vestri cum sprevissent me contemnente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um jakobs, meines knechtes, willen und um israels, meines auserwählten, willen. ja, ich rief dich bei deinem namen und nannte dich, da du mich noch nicht kanntest.

Latim

propter servum meum iacob et israhel electum meum et vocavi te in nomine tuo adsimilavi te et non cognovisti m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach gott zu salomo: weil du das im sinn hast und hast nicht um reichtum noch um gut noch um ehre noch um deiner feinde seele noch um langes leben gebeten, sondern hast um weisheit und erkenntnis gebeten, daß du mein volk richten mögst, darüber ich dich zum könig gemacht habe,

Latim

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,899,362,151 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK