Você procurou por: solange wir atmen, solange beschützen wir (Alemão - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

solange wir atmen, solange beschützen wir

Latim

ut, dum spiro, defendat nos,w

Última atualização: 2020-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

solange wir atmen, hoffen wir

Latim

dum spiramus, speramus

Última atualização: 2019-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so lange wir atmen, beschützen wir

Latim

dum spiramus tuebimur

Última atualização: 2019-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so lange wir atmen, so lange hoffen wir

Latim

dum spiramus

Última atualização: 2020-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

lasst uns jubeln, junge leute, solange wir jung sind!

Latim

gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus!

Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

herr, hilf mir, so wollen wir meine lieder singen, solange wir leben, im hause des herrn!

Latim

domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sondern sie sind unsre mauern gewesen tag und nacht, solange wir die schafe bei ihnen gehütet haben.

Latim

pro muro erant nobis tam in nocte quam in die omnibus diebus quibus pavimus apud eos grege

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und sie sind uns doch sehr nützliche leute gewesen und haben uns nicht verhöhnt, und hat uns nichts gefehlt an der zahl, solange wir bei ihnen gewandelt haben, wenn wir auf dem felde waren;

Latim

homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,115,943 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK