A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kurzer traum
somnium breve
Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lebe deinen traum
vive somnium tuum
Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber mehr wie ein traum
somnio at amo magis
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das leben ist ein kurzer traum
vita somnium breve
Última atualização: 2024-02-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
meinen traum kann ich nur sehr langsam leben
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
träume nicht dein leben, lebe deinen traum.
vitam tuam noli somniare somnium tuum vive
Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich träume, liebe aber umso mehraber mehr wie ein traum
somnio at amo magis
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
und nach zwei jahren hatte pharao einen traum, wie er stünde am nil
post duos annos vidit pharao somnium putabat se stare super fluviu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies ist der traum, und diesmal sah er den körper und überließ sich dem ruhigen geist recreaturus
tum corpus et animum recreaturus quiet se dedit et hoc somnium vidit
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da aber herodes gestorben war, siehe, da erschien der engel des herrn dem joseph im traum in Ägyptenland
defuncto autem herode ecce apparuit angelus domini in somnis ioseph in aegypt
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im traum, im nachtgesicht, wenn der schlaf auf die leute fällt, wenn sie schlafen auf dem bette,
per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectul
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dazu hatte joseph einmal einen traum und sagte zu seinen brüdern davon; da wurden sie ihm noch feinder.
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da erzählte der oberste schenke seinen traum joseph und sprach zu ihm: mir hat geträumt, daß ein weinstock vor mir wäre,
narravit prior praepositus pincernarum somnium videbam coram me vite
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und die sieben mageren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. da erwachte pharao und merkte, daß es ein traum war.
devorantes omnem priorum pulchritudinem evigilans post quiete
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und der herr erschien salomo zu gibeon im traum des nachts, und gott sprach: bitte, was ich dir geben soll!
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und er hieß alle seher und weisen und zauberer und chaldäer zusammenfordern, daß sie dem könig seinen traum sagen sollten. und sie kamen und traten vor den könig.
praecepit ergo rex ut convocarentur arioli et magi et malefici et chaldei et indicarent regi somnia sua qui cum venissent steterunt coram reg
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber gott kam zu laban, dem syrer, im traum des nachts und sprach zu ihm: hüte dich, daß du mit jakob nicht anders redest als freundlich.
viditque in somnis dicentem sibi dominum cave ne quicquam aspere loquaris contra iaco
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bis zuletzt daniel vor mich kam, welcher beltsazar heißt nach dem namen meines gottes, der den geist der heiligen götter hat. und ich erzählte vor ihm meinen traum:
magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da brachte man herein die sternseher, weisen, chaldäer und wahrsager, und ich erzählte den traum vor ihnen; aber sie konnten mir nicht sagen, was er bedeutete,
visio capitis mei in cubili meo videbam et ecce arbor in medio terrae et altitudo eius nimi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: