Você procurou por: schifffahrtsbetriebe (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

schifffahrtsbetriebe

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

dieser umstand würde die wettbewerbsbedingungen für die auf dem rhein operierenden schifffahrtsbetriebe der gemeinschaft verzerren.

Letão

tas radītu konkurences traucējumus tiem kopienas uzņēmējiem, kas vēlas kuģot uz reinas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

durch eine undifferenzierte anwendung dieses verfahrens würden die fristen für die anpassung der anhänge der richtlinie 2006/…/eg recht lang, was im widerspruch zum ausdrücklich bekundeten willen der legislativorgane (s. o.) stünde. angesichts der regelmäßigen aktualisierung der für den rhein geltenden normen wären derartige fristen mit der gefahr verbunden, dass zwischen der rheinschifffahrt und der schifffahrt auf anderen binnenwasserstraßen der gemeinschaft erhebliche unterschiede im sicherheitsniveau entstehen. dieser umstand würde die wettbewerbsbedingungen für die auf dem rhein operierenden schifffahrtsbetriebe der gemeinschaft verzerren. dies würde die wirksamkeit des gemäß der richtlinie 2006/…/eg erteilten gemeinschaftszeugnisses für binnenschiffe beeinträchtigen.

Letão

Šīs procedūras nediferencēta piemērošana radītu ievērojamu aizkavēšanos direktīvas 2006/…/ek pielikumu pielāgošanā, kas būtu pretēji likumdevēju izteiktajai gribai, kā minēts iepriekš. Ņemot vērā to, ka reinas standarti periodiski tiek pielāgoti, šāda aizkavēšanās varētu izraisīt būtiskas atšķirības starp drošības līmeņiem kuģošanai uz reinas un citos kopienas ūdensceļos. tas radītu konkurences traucējumus tiem kopienas uzņēmējiem, kas vēlas kuģot uz reinas. varētu pat tikt apšaubīts lietderīgums kopienas iekšējās kuģošanas sertifikātam, kuru izsniedz, pamatojoties uz direktīvu 2006/…/ek.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,151,526 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK