Sie suchten nach: schifffahrtsbetriebe (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

schifffahrtsbetriebe

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

dieser umstand würde die wettbewerbsbedingungen für die auf dem rhein operierenden schifffahrtsbetriebe der gemeinschaft verzerren.

Lettisch

tas radītu konkurences traucējumus tiem kopienas uzņēmējiem, kas vēlas kuģot uz reinas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

durch eine undifferenzierte anwendung dieses verfahrens würden die fristen für die anpassung der anhänge der richtlinie 2006/…/eg recht lang, was im widerspruch zum ausdrücklich bekundeten willen der legislativorgane (s. o.) stünde. angesichts der regelmäßigen aktualisierung der für den rhein geltenden normen wären derartige fristen mit der gefahr verbunden, dass zwischen der rheinschifffahrt und der schifffahrt auf anderen binnenwasserstraßen der gemeinschaft erhebliche unterschiede im sicherheitsniveau entstehen. dieser umstand würde die wettbewerbsbedingungen für die auf dem rhein operierenden schifffahrtsbetriebe der gemeinschaft verzerren. dies würde die wirksamkeit des gemäß der richtlinie 2006/…/eg erteilten gemeinschaftszeugnisses für binnenschiffe beeinträchtigen.

Lettisch

Šīs procedūras nediferencēta piemērošana radītu ievērojamu aizkavēšanos direktīvas 2006/…/ek pielikumu pielāgošanā, kas būtu pretēji likumdevēju izteiktajai gribai, kā minēts iepriekš. Ņemot vērā to, ka reinas standarti periodiski tiek pielāgoti, šāda aizkavēšanās varētu izraisīt būtiskas atšķirības starp drošības līmeņiem kuģošanai uz reinas un citos kopienas ūdensceļos. tas radītu konkurences traucējumus tiem kopienas uzņēmējiem, kas vēlas kuģot uz reinas. varētu pat tikt apšaubīts lietderīgums kopienas iekšējās kuģošanas sertifikātam, kuru izsniedz, pamatojoties uz direktīvu 2006/…/ek.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,477,634 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK