A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-den jüngsten entwicklungen auf internationaler ebene gerecht werden.
-turi būti parengta atsižvelgiant į pasaulio įvykių raidą.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die zivilgesellschaft insgesamt sollte hier ihrer verantwortung gerecht werden.
pilietinė visuomenė čia turėtų prisiimti atsakomybę.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
politische entscheidungen müssen allen drei aspekten zugleich gerecht werden.
priimant politinius sprendimus tuo pačiu metu būtina atsižvelgti į visus tris aspektus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leitlinie 20 (arbeitsmarktanforderungen gerecht werden), 21 (flexicurity),
guideline 20 (matching of labour ,market needs), 21 (flexicurity),
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ein gerechtes arbeitsentgelt, gestützt auf einen verstärkten sozialen dialog.
„teisingas darbo užmokestis – sustiprinto socialinio dialogo rezultatas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível