Você procurou por: besessen (Alemão - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maori

Informações

German

besessen

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maori

Informações

Alemão

meine tage sind vergangen; meine anschläge sind zerrissen, die mein herz besessen haben.

Maori

kua pahemo oku ra, motumotuhia ake oku whakaaro i whakatakoto ai, tae noa ki nga whakaaro o toku ngakau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und es war ein mensch in der schule, besessen mit einem unsauberen teufel; der schrie laut

Maori

na i te whare karakia tetahi tangata he wairua rewera poke tona. nui atu tona reo ki te karanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun diese waren hinausgekommen, siehe, da brachten sie zu ihm einen menschen, der war stumm und besessen.

Maori

i a raua e puta ana ki waho, ka kawea mai ki a ia tetahi tangata wahangu, he rewera tona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und kamen zu jesu und sahen den, der von den teufeln besessen war, daß er saß und war bekleidet und vernünftig, und fürchteten sich.

Maori

a, no to ratou taenga mai ki a ihu, ka kite i te tangata i nohoia nei e nga rewera, tera i te rihiona, e noho ana, kua oti te whakakakahu, kua tika nga mahara, ka mataku ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wird dich in das land bringen, das deine väter besessen haben, und wirst es einnehmen, und er wird dir gutes tun und dich mehren über deine väter.

Maori

a ka kawea mai koe e ihowa, e tou atua, ki te whenua i nohoia e ou matua, ka nohoia hoki a reira e koe; a ka mahi ia i te pai ki a koe, ka mea hoki i a koe kia maha atu i ou matua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum siehe, es kommt die zeit, spricht der herr, daß ich will ein kriegsgeschrei erschallen lassen über rabba der kinder ammon, daß sie soll auf einem haufen wüst liegen und ihre töchter mit feuer angesteckt werden; aber israel soll besitzen die, von denen sie besessen waren, spricht der herr.

Maori

mo reira, tenei nga ra te haere mai nei, e ai ta ihowa, e meinga ai e ahau te whakaoho o te riri kia rangona ki rapa o nga tama a amona; a ka waiho hei puranga kua ururuatia, ka tahuna ana tamahine ki te ahi: a ka riro i a iharaira te hunga i a r atou nei ia i mua, e ai ta ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,620,014 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK