Você procurou por: benachteiligende (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

benachteiligende

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

benachteiligende handlungen

Polonês

czynności prawne dokonane z pokrzywdzeniem wierzycieli

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

artikel 9 absatz 2 buchstabe l findet keine anwendung, wenn eine person, die durch eine die gesamtheit der gläubiger benachteiligende rechtshandlung begünstigt wurde, nachweist, dass

Polonês

artykuł 9 ust. 2 lit. l) nie ma zastosowania, w przypadku gdy osoba, która skorzystała z aktu prawnego szkodliwego dla wszystkich wierzycieli, udowodni że:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

artikel 4 absatz 2 buchstabe m) findet keine anwendung, wenn die person, die durch eine die gesamtheit der gläubiger benachteiligende handlung begünstigt wurde, nachweist,

Polonês

artykuł 4 ust. 2 lit. m) nie stosuje się w wypadku, gdy osoba, która odniosła korzyść z czynności dokonanej z pokrzywdzeniem ogółu wierzycieli, wykaże, że:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese ausnahmen betreffen die wirkungen solcher sanierungsmaßnahmen und liquidationsverfahren auf bestimmte verträge und rechte, die dinglichen rechte dritter, eigentumsvorbehalte, aufrechnungen, geregelte märkte, benachteiligende rechtshandlungen, dritterwerber und anhängige rechtsstreitigkeiten.

Polonês

wyjątki te dotyczą skutków postępowania likwidacyjnego lub środków odnoszących się do reorganizacji w określonych umowach i prawach rzeczowych stron trzecich, zastrzeżenia własności rzeczy sprzedanej, roszczeń wzajemnych, rynków regulowanych, szkodliwych działań nabywców ze strony trzeciej i spraw sądowych w toku.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(24) um den vertrauensschutz und die rechtssicherheit in bezug auf bestimmte transaktionen in anderen mitgliedstaaten als dem herkunftsmitgliedstaat sicherzustellen, sollten einige ausnahmen von der allgemeinen regel dieser richtlinie vorgesehen werden, der zufolge das recht des herkunftsmitgliedstaats für die sanierungsmaßnahmen und die liquidationsverfahren maßgeblich ist. diese ausnahmen betreffen die wirkungen solcher sanierungsmaßnahmen und liquidationsverfahren auf bestimmte verträge und rechte, die dinglichen rechte dritter, eigentumsvorbehalte, aufrechnungen, geregelte märkte, benachteiligende rechtshandlungen, dritterwerber und anhängige rechtsstreitigkeiten.

Polonês

(24) generalna zasada tej dyrektywy, zgodnie z którą środki odnoszące się do reorganizacji i postępowania likwidacyjnego podlegają prawu krajowemu państwa członkowskiego pochodzenia, ma szereg wyjątków w celu ochrony uprawnionych oczekiwań i pewności określonych transakcji w państwach członkowskich innych niż państwo członkowskie pochodzenia. wyjątki te dotyczą skutków postępowania likwidacyjnego lub środków odnoszących się do reorganizacji w określonych umowach i prawach rzeczowych stron trzecich, zastrzeżenia własności rzeczy sprzedanej, roszczeń wzajemnych, rynków regulowanych, szkodliwych działań nabywców ze strony trzeciej i spraw sądowych w toku.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,237,974 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK