Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
02 01 01 01 (am sitz und in den vertretungen der kommission)
02 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji )
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 31
Qualidade:
xx 01 01 01 (am sitz und in den vertretungen der kommission)
x 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterstützung im nuklearbereich 01 01 01 (am sitz und in den vertretungen der kommission)
pomoc w sektorze jądrowym 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
xx 01 01 01 (am sitz und in den vertretungen der kommission) – ast
xx 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji ) — ast
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 01 01 01 - am hauptsitz und in den vertretungen der kommission in den mitgliedstaaten (ad &ast)
17 01 01 01 – w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji w państwach członkowskich (ad i ast)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
xx 01 01 01 (am sitz und in den vertretungen der kommission) – ast/sc
xx 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji ) — ast/sc
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
xx 01 01 01 (am sitz und in den vertretungen der kommission) (2ad+0,5ast)
xx 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji) (2 ad + 0,5 ast)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
04 01 01 (am sitz und in den vertretungen der kommission) (200 stellen zu kosten von je 127 000 eur)
04 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw komisji) (200 stanowisk, koszt jednostkowy 127 000 eur)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
märz 2010 zu einem vorschlag für eine verordnung des rates zur Änderung der verordnung ( eg ) nr. 479/2009 im hinblick auf die qualität der statistischen daten im rahmen des verfahrens bei einem übermäßigen defizit ( con / 2010/28 ) ( 2010 / c 103/01 ) am 8 . märz 2010 wurde die europäische zentralbank ( ezb ) vom rat der europäischen union um stellung nahme zu einem vorschlag für eine verordnung des rates zur Änderung der verordnung ( eg ) nr. 479/2009 im hinblick auf die qualität der statistischen daten im rahmen des verfahrens bei einem übermäßigen defizit ( 1 ) ( nachfolgend der „verordnungsvorschlag ") ersucht .
europejski bank centralny opinia europejskiego banku centralnego z dnia 31 marca 2010 r. w sprawie projektu rozporządzenia rady zmieniającego rozporządzenie ( we ) nr 479/2009 w zakresie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu ( con / 2010/28 ) ( 2010 / c 103/01 ) w dniu 8 marca 2010 r. europejski bank centralny ( ebc ) otrzymał wniosek rady unii europejskiej o wydanie opinii w sprawie projektu rozporządzenia rady zmieniającego rozporządzenie ( we ) nr 479/2009 w zakresie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu ( 1 ) ( zwanego dalej „projektem rozporządzenia ") . właściwość ebc do wydania opinii wynika z art. 127 ust .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.