Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
albumin, rinderserum-
albumina surowicy bydlęcej
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
l-glutamin natriumbicarbonat hepes rinderserum dimethylsulfoxid
l-glutamina dwuwęglan sodu hepes
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine doppelte 2er-verdünnungsreihe mit negativem rinderserum.
seria dwukrotnie wzrastających rozcieńczeń ujemnej surowicy bydlęcej.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rinderserum: bei 56 bis 60 °c für 30 bis 50 minuten;
surowica bydlęca: od 56 °c do 60 °c w czasie od 30 do 50 minut,
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der eine ist fetales rinderserum, das zum wachstum ihrer zellen beiträgt.
jeden z nich to bydlęca surowica płodowa pochodząca od krów, stosowana w celu ułatwienia hodowli komórek pobranych od pacjenta.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Überempfindlichkeit gegen einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder rinderserum.
nadwrażliwość na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1, lub surowicę bydlęcą.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
holoclar enthält letal bestrahlte 3t3-fibroblastenzellen der maus und kann spuren von fetalem rinderserum enthalten.
holoclar zawiera letalnie napromieniowane mysie fibroblasty linii komórkowej 3t3, może też zawierać śladowe ilości bydlęcej surowicy płodowej.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in pbst mit 10 % normalem rinderserum und 5 % normalem kaninchenserum eine vorbestimmte optimale konzentration herstellen.
wstępne optymalne stężenie przygotowuje się w pbst zawierającym 10 % normalnej surowicy bydlęcej i 5 % normalnej surowicy króliczej.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Überempfindlichkeit gegen einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder gegen rinderserum und murine 3t3-j2-zellen.
nadwrażliwość na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1 lub na surowicę bydlęcą i mysie komórki 3t3-j2.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patienten mit einer bekannten Überempfindlichkeit gegen mausserum oder fetales rinderserum dürfen nicht behandelt werden (siehe abschnitt 4.3).
nie wolno stosować produktu u pacjentów z rozpoznaną nadwrażliwością na produkty mysie lub bydlęcą surowicę płodową (patrz punkt 4.3).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chondrocelect darf nicht bei patienten angewendet werden, die überempfindlich (allergisch) gegen einen der sonstigen bestandteile oder gegen rinderserum (rinderblut) sind.
produktu chondrocelect nie wolno stosować u osób, u których występuje nadwrażliwość (alergia) na którykolwiek składnik produktu lub na surowicę wołową (krew krowy).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit meerrettichperoxidase konjugiertes kaninchen-anti-meerschweinchen-immunglobulin in vorbestimmter optimaler konzentration in pbst mit 10 % normalem rinderserum und 5 % normalem kaninchenserum verwenden.
antyglobulina królicza przeciwko igg świnki morskiej znakowana peroksydazą chrzanową jest używana we wstępnym optymalnym rozcieńczeniu w pbst, zawierającym 10 % normalnej surowicy bydlęcej i 5 % normalnej surowicy króliczej.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade: