Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bei schlachttierkörpern, deren gewicht - 2,5 kg nicht überschreitet, ist je schlachttierkörper mindestens 1,5 liter wasser zu verwenden,
jeśli chodzi o tuszki drobiowe, których waga: - nie przekracza 2,5 kilograma, ilość używanej wody powinna wynosić co najmniej 1,5 litra na tuszkę drobiową,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zur anwendung des absatzes 2 unterabsatz 2 dürfen die betreffenden mitgliedstaaten jedoch die einfuhr von schlachttierkörpern ohne die in anhang i kapitel x vorgesehene kennzeichnung der genusstauglichkeit in ihr hoheitsgebiet zulassen."
jednakże w celu wykonania ust. 2 akapit drugi zainteresowane państwa członkowskie są upoważnione do zezwalania na wprowadzanie na ich terytorium tuszek drobiowych pozbawionych znaku poświadczającego bezpieczeństwo produktu dla zdrowia ludzi, przewidzianego w załączniku i rozdział x."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(1) die mitgliedstaaten verbieten ab 15. februar 1979 die anwendung des tauchkühlverfahrens für frisches gefluegelfleisch, es sei denn, daß bei schlachttierkörpern ein verfahren nach maßgabe des anhangs i kapitel v nummern 28a und 28b durchgeführt wird und diese unverzueglich gefroren oder tiefgefroren werden.
1. od dnia 15 lutego 1979 r. państwa członkowskie zakazują chłodzenia metodą immersyjną w wodzie świeżego mięsa drobiowego, jeśli chłodzenie nie jest wykonywane zgodnie z warunkami ustalonymi w załączniku i rozdział v pkt 28a i 28b. tuszki drobiowe schłodzone w ten sposób zostają natychmiast zamrożone lub głęboko zamrożone.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: