Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wenden sie sich dann an ihren arzt.
- se sentir um impulso excessivo para jogar ou tiver uma actividade sexual excessiva;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
im uz verringerte sie sich dann auf 5,5 %.
subsequentemente, diminuiu para 5,5 % durante o período de inquérito.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie können sich dann untereinander als fachleute unterhalten.
podem, portanto, os senhores deputados discutir entre si como especialistas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der gesamtstoppweg ergibt sich dann zu
a distância de paragem total é, portanto:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte wenden sie sich dann an ihren arzt oder ihre diabetesberaterin..
contacte o seu profissional de saúde.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
der attentäter sprengte sich dann selbst.
o assassino então explodiu a si mesmo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warum soll man sich dann anstrengen?
nestas condições, de que serve cansarmo-nos?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die frage würde sich dann erübrigen.
assim a pergunta ficaria sem efeito.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in den türmen befinden sich dann salons.
no interior das torres se encontram os salões.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihre darauf folgende injektion sollten sie sich dann 48 stunden später geben.
caso se tenha esquecido de utilizar extavia no caso de se ter esquecido de administrar uma injecção na altura correcta, faça- o logo que se lembrar e depois administre a seguinte 48 horas mais tarde.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
anfang mai zeigen sich dann die ersten kopftriebe.
no início de maio, aparecem os primeiros rebentos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber muß man sich dann im einzelfall unterhalten.
esta hipótese terá de ser discutida para cada caso concreto.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daran wird sich dann die finanzielle zusammenarbeit ausrichten.
É a partir daí que se orientará depois a cooperação financeira.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der allmähliche anstieg setzt sich dann bis zur mündung fort.
o aumento gradual mantém-se até ao escoamento a jusante.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das spiegelt sich dann auch in einzelnen strukturproblemen wider.
isso reflecte-se depois, também, em problemas estruturais isolados.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
verschließen sie den zweiten becher wieder und legen sie sich dann sofort wieder hin, um weiterzuschlafen.
feche o segundo copo- medida.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
diese ausgaben schlagen sich dann in sehr hohen verkaufspreisen nieder.
estes custos traduzem‑se em preços de venda muito elevados.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die induzierte stromdichte lässt sich dann mit dem entsprechenden expositionsgrenzwert vergleichen.
a densidade da corrente induzida pode então comparar-se com o valor-limite de exposição adequado.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere vereinigungen suchen sich dann das luxemburgische oder deutsche recht.
outras associações recorreram ao direito luxemburguês ou alemão.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die gültigkeit dieser einzelstaatlichen patente beschränkt sich dann auf diese wasserstraßen.
a validade desses certificados nacionais fica, neste caso, limitada a essas vias navegáveis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: