Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wenden sie sich dann an ihren arzt.
- se sentir um impulso excessivo para jogar ou tiver uma actividade sexual excessiva;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
im uz verringerte sie sich dann auf 5,5 %.
subsequentemente, diminuiu para 5,5 % durante o período de inquérito.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie können sich dann untereinander als fachleute unterhalten.
podem, portanto, os senhores deputados discutir entre si como especialistas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der gesamtstoppweg ergibt sich dann zu
a distância de paragem total é, portanto:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte wenden sie sich dann an ihren arzt oder ihre diabetesberaterin..
contacte o seu profissional de saúde.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
der attentäter sprengte sich dann selbst.
o assassino então explodiu a si mesmo.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warum soll man sich dann anstrengen?
nestas condições, de que serve cansarmo-nos?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die frage würde sich dann erübrigen.
assim a pergunta ficaria sem efeito.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in den türmen befinden sich dann salons.
no interior das torres se encontram os salões.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ihre darauf folgende injektion sollten sie sich dann 48 stunden später geben.
caso se tenha esquecido de utilizar extavia no caso de se ter esquecido de administrar uma injecção na altura correcta, faça- o logo que se lembrar e depois administre a seguinte 48 horas mais tarde.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
anfang mai zeigen sich dann die ersten kopftriebe.
no início de maio, aparecem os primeiros rebentos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber muß man sich dann im einzelfall unterhalten.
esta hipótese terá de ser discutida para cada caso concreto.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daran wird sich dann die finanzielle zusammenarbeit ausrichten.
É a partir daí que se orientará depois a cooperação financeira.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der allmähliche anstieg setzt sich dann bis zur mündung fort.
o aumento gradual mantém-se até ao escoamento a jusante.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das spiegelt sich dann auch in einzelnen strukturproblemen wider.
isso reflecte-se depois, também, em problemas estruturais isolados.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
verschließen sie den zweiten becher wieder und legen sie sich dann sofort wieder hin, um weiterzuschlafen.
feche o segundo copo- medida.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
diese ausgaben schlagen sich dann in sehr hohen verkaufspreisen nieder.
estes custos traduzem‑se em preços de venda muito elevados.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die induzierte stromdichte lässt sich dann mit dem entsprechenden expositionsgrenzwert vergleichen.
a densidade da corrente induzida pode então comparar-se com o valor-limite de exposição adequado.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere vereinigungen suchen sich dann das luxemburgische oder deutsche recht.
outras associações recorreram ao direito luxemburguês ou alemão.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die gültigkeit dieser einzelstaatlichen patente beschränkt sich dann auf diese wasserstraßen.
a validade desses certificados nacionais fica, neste caso, limitada a essas vias navegáveis.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: