Você procurou por: guten abend freu mich dich zu sehen (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

guten abend freu mich dich zu sehen

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

schön dich zu sehen.

Português

que bom te ver.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er kam gestern, um dich zu sehen.

Português

ele veio te ver ontem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich freue mich, den kommissar hier zu sehen.

Português

congratulo-me com a presença do senhor comissário.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich, sie hier in straßburg zu sehen.

Português

É com o maior prazer que os vejo em estrasburgo.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich sehr, vertreter des rates hier zu sehen.

Português

congratulo-me por estarem presentes representantes do conselho.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hoffe dich zu sehen, wenn ich das nächste mal in new york bin.

Português

espero te ver na próxima vez que eu estiver em nova york.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, ich freue mich sehr, das zuständige kommissionsmitglied hier zu sehen.

Português

senhor presidente, é um prazer ver aqui o senhor comissário.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

beim ersten zusammentreffen tauschten sie bloß ein "ich freue mich, sie zu sehen" aus.

Português

"de certo modo, é um momento histórico.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich freue mich zu sehen, daß es im parlament diskutiert wird, stelle kompromisse und auch versäumnisse fest.

Português

congratulo-me por vê-lo discutido no parlamento, registo os compromissos, registo também as omissões.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich auch sehr, hier heute abend die kommissarin zu sehen, da sie seit ihrer amtsübernahme auch eine menge wissen erworben hat.

Português

congratulo-me por ver a senhora comissária aqui presente esta noite, pois também ela tem adquirido um bom conhecimento da situação desde o início do seu mandato.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich zu sehen, dass in diesem jahr wiederum ein ständig zunehmender anteil von life-projekten einen beitrag zum klimaschutz leistet.

Português

apraz-me confirmar este ano que é cada vez maior a percentagem de projetos life que vão contribuir para a ação climática.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, ich freue mich, kommissar fischler hier zu sehen, doch einige meiner ausführungen werden auch kommissar byrnes aufgabenbereich betreffen.

Português

senhor presidente, congratulo-me por ver aqui presente o senhor comissário fischler, mas algumas das observações que tenho de apresentar também dizem respeito à pasta do senhor comissário byrne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, daß kommissarin gradin- und freue mich, sie heute hier zu sehen- positiv auf den bericht wemheuer reagiert.

Português

espero que a senhora comissária gradin( e congratulo-me com a sua presença aqui hoje) possa dar uma resposta positiva ao relatório wemheuer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

lieber daniel cohn-bendit, ich freue mich, dich heute im plenarsaal einmal begrüßen zu können.

Português

caro daniel cohn-bendit, regozijo-me por finalmente te poder saudar hoje no plenário.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich darauf, 2013 die umsetzung der angekündigten maßnahmen und eine neue benchmark in der it-industrie zu sehen: den eingebauten kinderschutz.“

Português

aguardo com expectativa a aplicação destas medidas em 2013 e a introdução de novos parâmetros de referência por parte das empresas de serviços em linha: a proteção das crianças deve figurar como parâmetro predefinido».

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, ich freue mich, den präsidenten des rechnungshofes und den kommissar liikanen gemeinsam hier zu sehen, denn meine fragen beziehen sich auf den kommunikationsmangel zwischen den beiden.

Português

senhor presidente, congratulo-me com a presença entre nós do presidente do tribunal de contas e do comissário liikanen, já que as perguntas que desejo formular prendem-se com a falta de comunicação que existe entre ambos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich zu sehen, dass wir bei der Überprüfungs- und der geltungsdauerklausel einen durchbruch erreicht haben, indem verbesserungen im bereich der Änderungen und der berichterstattung ermöglicht wurden.

Português

apraz-me constatar que conseguimos fazer progressos em matéria de cláusulas de revisão e de expiração, que permitem melhores modificações e melhor produção de relatórios.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich, zu sehen, daß die kommission offenbar nun tatsächlich anfängt, dies zu tun- wahrscheinlich unter dem einfluß von frau pery beim senegal-abkommen.

Português

apraz-me muito saber que a comissão parece começar a agir neste sentido, provavelmente devido à influência da senhora deputada pery, no que respeita ao acordo com o senegal.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich, herrn ionta heute hier zu sehen. er war unlängst im krankenhaus, und ich hoffe, dass er herrn magri, der ebenfalls im krankenhaus liegt, unsere besten genesungswünsche übermitteln wird.

Português

É agradável ver hoje aqui connosco o sr. ionta – que esteve recentemente no hospital – e espero que ele transmita os nossos melhores votos de uma rápida recuperação ao sr. magri – que também esteve hospitalizado.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich freue mich, künftig ähnliche aktivitäten wie die abschaffung einiger sehr kleiner und recht unbedeutender haushaltslinien zu sehen, wodurch dieses hohe haus und die kommission um einiges effizienter werden; machen sie weniger, machen sie es dafür aber besser.

Português

de futuro, espero realmente que se proceda mais ou menos à mesma espécie de exercício, que se tente eliminar uma série de rubricas orçamentais muito pequenas e insignificantes, e que se torne esta casa e a comissão muito mais eficazes, ou seja, fazer menos e melhor.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,035,920,319 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK