Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
drei kurze bemerkungen, denn ich habe nur sehr wenig zeit.
três observações muito rápidas, porque disponho de muito pouco tempo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
einiges war möglich, aber nur sehr wenig.
foi possível realizar alguma coisa, mas muito pouco.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leider haben wir nur sehr wenig zeit.
infelizmente, temos muito pouco tempo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Über ihren gesundheitszustand ist nur sehr wenig bekannt.
quase nada se sabe sobre o seu estado de saúde.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ich nur sehr wenig zeit habe, werde ich nur auf zwei punkte eingehen.
tenho muito pouco tempo, pelo que abordarei apenas duas questões.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bislang sei nur sehr wenig evaluierungsarbeit geleistet worden.
de facto, pouco ou nada se fizera até à data ao nível de avaliações.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist hier nur sehr wenig kritik geübt worden.
em relação a ele, há muito poucas críticas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auch dies hat also nur sehr wenig mit dem fernsehsektor zu tun.
assim, mesmo neste caso, a vertente televisão é muito pouco abrangida.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bisher ist diesbezüglich auf europäischer ebene nur sehr wenig geschehen.
a nível europeu, foi feito muito pouco, até agora, sobre o assunto.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es liegt nur sehr wenig geeignetes datenmaterial für eine solide risikobewertung vor.
os dados adequados para uma avaliação dos riscos apropriada dos campos magnéticos estáticos são muito escassos.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem gibt es in der industrie nur sehr wenig erfahrung mit sekundären kontrollmaßnahmen.
por outro lado, o sector tem muito pouca experiência de medidas de controlo secundárias.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insgesamt gesehen machen die unternehmen immer noch nur sehr wenig gebrauch vom euro.
a utilização do euro pelas empresas continua a ser, de uma maneira geral, muito reduzida.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dagegen hat sich die einstellung der finnen (7%) nur sehr wenig verändert.
pelo contrário, a atitude dos finlandeses (7%) alterou‑se apenas muito pouco.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisher wurde jedoch nur sehr wenig getan, um dieser besonderen situation herr zu werden.
contudo, muito pouco se tem feito para superar esta situação.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gab nur sehr wenige zwischenfälle.
têm ocorrido muito poucos incidentes.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nur sehr wenige verbraucher kaufen grenzüberschreitend ein.
muito poucos consumidores efectuam aquisições transfronteiriças:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zudem sind nur sehr wenige kleinstunternehmen grenzübergreifend tätig.
além disso, apenas um reduzido número de microentidades está envolvido em actividades transfronteiriças.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisher sind in europa nur sehr wenige asylsuchende eingetroffen.
muito poucos requerentes de asilo chegaram à europa até agora.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf länderebene wurden bislang nur sehr wenige vermittlungsindikatoren erfaßt.
a nível dos länder foram reunidos muito poucos indicadores de colocação até ao momento presente.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
momentan werden wir wegen der haushaltsbeschränkungen nur sehr wenige einstellen.
neste momento estamos a recrutar muito poucas, devido às restrições orçamentais.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: