Você procurou por: ins bett (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

ins bett

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

ich muss ins bett gehen.

Português

eu preciso ir para a cama.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich gehe vor 22 uhr ins bett.

Português

eu vou para a cama antes das 22h.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist zu früh, um ins bett zu gehen.

Português

É cedo demais para ir para a cama.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

" dann gehen wir ins bett und lieben uns."

Português

" nesse caso, vamos para a cama, fazer amor."

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und michal nahm ein götzenbild und legte es ins bett und legte ein ziegenfell zu seinen häupten und deckte es mit kleidern zu.

Português

mical tomou uma estátua, deitou-a na cama, pôs-lhe � cabeceira uma pele de cabra, e a cobriu com uma capa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, nach meinem spaziergang, den ich, wie berichtet, vorm schlafengehen in der nähe des hotels gemacht hatte, ging ich ins bett, und ich träumte vom berichterstatter staes.

Português

senhor presidente, depois desse passeio antes de me ir deitar, nas proximidades do hotel- de que já vos falei- fui dormir e sonhei com o relatório do senhor deputado staes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

trotzdem kann man zuweilen seltsame argumente gegen die sommerzeit zu hören bekommen, zum beispiel, daß die kinder in den nördlichen ländern nicht einschlafen können und spät ins bett gehen, also erst, wenn es dunkel geworden ist.

Português

existem, no entanto, argumentos estranhos contra o horário de verão: as crianças do norte da europa não conseguiriam dormir e deitar-se-iam tarde, ou seja, só depois de anoitecer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,137,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK