Você procurou por: gewichtsanteil (Alemão - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

gewichtsanteil

Romeno

fracție masică

Última atualização: 2012-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

erzeugnisse mit einem gewichtsanteil an textilfasern von mindestens 80 %;

Romeno

produsele textile care cuprind cel puţin 80% din greutatea lor fibre textile;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

mischungen aus gewürzen oder kräutern, die sich in ihrem gewichtsanteil nicht wesentlich unterscheiden,

Romeno

amestecurile de condimente sau ierburi, atunci când nici unul sau nici una nu predomină în proporție, în funcție de greutate

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der gewichtsanteil der nationalen zentralbanken im schlüssel für die zeichnung des kapitals der ezb wird auf vier stellen hinter dem komma festgelegt.

Romeno

ponderea băncilor centrale naţionale în cheia de subscriere la capitalul bce se exprimă cu patru zecimale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

bezugsmaterial für möbel, regen- und sonnenschirme mit einem gewichtsanteil an textilen teilen von mindestens 80 %;

Romeno

mobilier tapisat, umbrele și umbrele de soare care cuprind în proporție de cel puțin 80% fibre textile;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der gewichtsanteil jeder nationalen zentralbank am schlüssel für die zeichnung des kapitals wird analog zu artikel 29.1 und nach maßgabe des artikels 29.2 berechnet.

Romeno

ponderea fiecărei bănci centrale n a ţ i o nale în grila de r e par t i ţ i e se calculează prin analogie cu articolul 29.1 şi în conformitate cu articolul 29.2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

obst, gemüse oder pilze, von denen keines nach seinem gewichtsanteil deutlich dominiert und die mit potenziell veränderlichen anteilen in einer mischung als zutat für ein lebensmittel verwendet werden,

Romeno

fructe, legume sau ciuperci, din care nici una nu predomină cantitativ în mod semnificativ și care sunt folosite în proporții care pot varia, utilizate într-un amestec, ca ingrediente ale unui produs alimentar

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

als folge des bse- und des dioxinskandals wurde im jahr 2002 die verpflichtung eingeführt, den gewichtsanteil aller futtermittel-ausgangserzeugnisse in einem mischfuttermittel anzugeben.

Romeno

În urma crizelor legate de esb și de dioxină, s-a introdus în 2002 obligația de a indica procentul din greutate al tuturor materiilor prime pentru furaje încorporate în furajele combinate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

beläuft sich das gewicht bestimmter arten jedoch auf nicht mehr als 1 000 tonnen und ihr gewichtsanteil auf nicht mehr als 10 % der gesamtproduktion, so können die entsprechenden werte geschätzt und zusammengefaßt werden.

Romeno

totuşi, se poate estima şi agrega producţia acelor specii care, luate separat, nu depăşesc 1 000 de tone şi nu reprezintă mai mult de 10 % din greutatea producţiei totale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

-bei fangtätigkeit in dem in unterabsatz 1 erster gedankenstrich beschriebenen gebiet einen gewichtsanteil an hering von mehr als 5% der an bord befindlichen fische, krebstiere und weichtierean bord zu haben.

Romeno

-când se pescuieşte în zona descrisă la prima liniuţă din primul paragraf, o cantitate de hering care depăşeşte, în greutate, 5% din greutatea totală a peştelui, crustaceelor şi moluştelor deţinute la bord.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in dem betreffenden teilbereich für jede art an bord des schiffes 2 500 kg bzw. 10 v. h. gewichtsanteil aller an bord befindlichen fische nicht übersteigen, je nachdem, welche berechnung den grösseren anteil ergibt.

Romeno

nu trebuie să depăşească, pentru fiecare specie aflată la bord, 2 500 kilograme sau 10% din greutatea peştelui care se află la bord, în cazul în care ultima cantitate este cea mai mare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(5) das verzeichnis der zutaten besteht in einer aufzählung sämtlicher zutaten des lebensmittels in absteigender reihenfolge ihres gewichtsanteils zum zeitpunkt der verarbeitung. ihm wird eine geeignete bezeichnung vorangestellt, in der das wort "zutaten" erscheint.

Romeno

5. lista ingredientelor este constituită de enumerarea tuturor ingredientelor din produsul alimentar, în ordinea descrescătoare a ponderii lor în momentul utilizării lor. ea este precedată de o menţiune corespunzătoare care conţine cuvântul "ingrediente".

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,923,841 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK