Você procurou por: verfahrensabschnitten (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

verfahrensabschnitten

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

nichtregierungsorganisationen müssen die asylbewerber in allen verfahrensabschnitten uneingeschränkt unterstützen können.

Romeno

necesitatea ca ong-urile să poată asista solicitanţii de azil fără nicio restricţie, în toate etapele procesului.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das rechtsschutzinteresse ist deshalb eine zwingende zulässigkeitsvoraussetzung, die von amts wegen zu prüfen ist und in verschiedenen verfahrensabschnitten relevant werden kann.

Romeno

interesul de a exercita acțiunea este, prin urmare, o condiție obligatorie de admisibilitate, care trebuie examinată din oficiu și care poate deveni relevantă în diferite etape ale procedurii.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folgenden diagramme veranschaulichen die einzelnen schritte des beschwerdeverfahrens und wie diese mit den beiden folgenden verfahrensabschnitten (also dem verständigungs- oder dem streitbeilegungsverfahren) zusammenhängen:

Romeno

diagramele de mai jos sintetizează pașii urmați în etapa depunerii unei plângeri și legăturile cu cele două etape succesive, și anume paa sau etapa de soluționare a litigiului:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das für die technische prüfung zuständige personal des prüfungsamts und der nach artikel 8 absatz 1 bestellte berichterstatter arbeiten bei der technischen prüfung in allen teilen des prüfungsverfahrens zusammen. die zusammenarbeit bezieht sich mindestens auf folgende verfahrensabschnitte:

Romeno

membrii personalului oficiilor de examinare, care sunt însărcinaţi cu examinarea tehnică, şi raportorul desemnat în temeiul art. 8, alin.(1) din prezentul regulament trebuie să coopereze în timpul tuturor fazelor de efectuare a examinării tehnice. cooperarea trebuie să cuprindă:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,469,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK