Вы искали: verfahrensabschnitten (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

verfahrensabschnitten

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

nichtregierungsorganisationen müssen die asylbewerber in allen verfahrensabschnitten uneingeschränkt unterstützen können.

Румынский

necesitatea ca ong-urile să poată asista solicitanţii de azil fără nicio restricţie, în toate etapele procesului.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das rechtsschutzinteresse ist deshalb eine zwingende zulässigkeitsvoraussetzung, die von amts wegen zu prüfen ist und in verschiedenen verfahrensabschnitten relevant werden kann.

Румынский

interesul de a exercita acțiunea este, prin urmare, o condiție obligatorie de admisibilitate, care trebuie examinată din oficiu și care poate deveni relevantă în diferite etape ale procedurii.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die folgenden diagramme veranschaulichen die einzelnen schritte des beschwerdeverfahrens und wie diese mit den beiden folgenden verfahrensabschnitten (also dem verständigungs- oder dem streitbeilegungsverfahren) zusammenhängen:

Румынский

diagramele de mai jos sintetizează pașii urmați în etapa depunerii unei plângeri și legăturile cu cele două etape succesive, și anume paa sau etapa de soluționare a litigiului:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das für die technische prüfung zuständige personal des prüfungsamts und der nach artikel 8 absatz 1 bestellte berichterstatter arbeiten bei der technischen prüfung in allen teilen des prüfungsverfahrens zusammen. die zusammenarbeit bezieht sich mindestens auf folgende verfahrensabschnitte:

Румынский

membrii personalului oficiilor de examinare, care sunt însărcinaţi cu examinarea tehnică, şi raportorul desemnat în temeiul art. 8, alin.(1) din prezentul regulament trebuie să coopereze în timpul tuturor fazelor de efectuare a examinării tehnice. cooperarea trebuie să cuprindă:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,449,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK