Você procurou por: beigelegt (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

beigelegt

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

weitere daten der steuerung sind dem handbuch (lose beigelegt) zu entnehmen.

Russo

Другие данные по управлению прописаны в Инструкции по эксплуатации (поставляется отдельно).

Última atualização: 2013-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ausgewählte und für die wartung und instandhaltung notwendige betriebsanleitungen der zulieferer sind unserer betriebsanleitung beigelegt.

Russo

Отобранные и необходимые для технического обслуживания и ремонта руководства по эксплуатации предприятий-поставщиков прилагаются к нашему руководству по эксплуатации.

Última atualização: 2012-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bitte beachten sie, dass im falle individueller experten eine beschreibung deren fachkompetenz dem projektantrag beigelegt werden muss.

Russo

Следует иметь в виду, что, при условии участия индивидуальных экспертов, в заявку должна быть включена их профессиональная характеристика.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diesem leitfaden für antragsteller ist eine diskette beigelegt, die dokumente enthält, die ausgefüllt dem antrag auf tempus­zuschüsse beizufügen sind.

Russo

К данному Руководству для Кандидатов будет приложена дискета, содержащая файлы, которые необходимо заполнить для того, чтобы подать заявку на финансирование в рамках tempus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diesem leitfaden für antragsteller ist eine diskette beigelegt, die dokumente enthält, die ausgefüllt dem antrag auf tempus tacis­zuschüsse beizufügen sind.

Russo

К этому Руководству для участников конкурса приложена дискета с файлами формуляров, заполняемых при подаче заявки на финансирование в рамках программы tempus tacis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und je mehr sie sich petersburg genähert hatte, um so mehr freude hatte sie von diesem wiedersehen erhofft, um so größere bedeutung ihm beigelegt.

Russo

И чем ближе она подъезжала к Петербургу, тем радость и значительность этого свидания представлялись ей больше и больше.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nische, in der sich die Überreste des chilenischen songschreibers und aktivisten victor jara vor der forensischen untersuchung 2009 befanden. danach wurden sie endlich in einem grab beigelegt.

Russo

Ниша, в которой хранились останки чилийского поэта и музыканта Виктора Хары до проведения криминалистического анализа в 2009 году; после этого они были захоронены в могиле.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ausrüstungs- und zubehörteile, die für das einstellen und warten der maschine notwendig sind und nicht ohne weiteres vom kunden bereitgestellt werden können, sind der maschine beigelegt.

Russo

Детали оборудования и запчасти, которые необходимы для настройки и техобслуживания станка и могут быть не сразу подготовлены заказчиком, прилагаются к станку.

Última atualização: 2012-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

als er gestern abend zu ihr gekommen war, hatten sie des vorhergegangenen streites keine erwähnung mehr getan, aber beide gefühlt, daß dieser streit zwar vorläufig beigelegt, aber nicht völlig erledigt sei.

Russo

Когда вчера вечером он пришел к ней, они не поминали о бывшей ссоре, но оба чувствовали, что ссора заглажена, а не прошла.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alle streitigkeiten, die bei der durchführung dieses vertrages und/oder in zusammenhang damit entstehen können und die auf dem verhandlungswege zwischen den vertragspartnern nicht beigelegt werden können, sind in dem schiedsgericht bei der schwedischen handelskammer in stockholm zu behandeln.

Russo

Все споры, которые могут возникнуть при выполнении настоящего Контракта и/или в связи с ним и которые не могут быть решены путем переговоров между СТОРОНАМИ, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде при Торговой Палате Швеции в Стокгольме.

Última atualização: 2012-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hinfort ist mir beigelegt die krone der gerechtigkeit, welche mir der herr an jenem tage, der gerechte richter, geben wird, nicht aber mir allein, sondern auch allen, die seine erscheinung liebhaben.

Russo

а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

august 2009 - außergewöhnliche viren befinden sich etwa auf der beigelegten cd beziehungsweise dvd des populären computermagazins computerbild 18/2009 und beispielsweise im download-portal der chip.

Russo

В последнее время были обнаружены нестандартные вирусы, например на подарочных компакт- и dvd-дисках, предлагаемых в комплекте с выпуском 18/2009 популярного компьютерного журнала computerbild, а также на портале загрузок chip.

Última atualização: 2010-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,298,114 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK