Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
projektverwaltung mit eigenem makefilecomment
Работа с проектами на основе вручную составляемых файлов makefilecomment
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& in eigenem fenster zeigen
Показывать в & отдельном окне
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mit ziel von eigenem manager abgleichen
Согласовать с целью руководителя
Última atualização: 2007-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hilfe in & eigenem fenster anzeigen
Показывать файл справки в отдельном окне
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
immer auch mit eigenem schlüssel verschlüsseln
Всегда шифровать для & себя
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich tat es ja nicht aus eigenem entschluß.
И я не делал этого [всего, что ты, о, Муса, видел] по своему решению [от самого себя] (а по повелению Аллаха).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ich habe dies nicht aus eigenem erwägen getan.
И я не делал этого [всего, что ты, о, Муса, видел] по своему решению [от самого себя] (а по повелению Аллаха).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Öffnet den ordner vorlagen in einem eigenem fenster.
Открыть папку Шаблоны в отдельном окне.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Öffnet ihren ordner autostart in einem eigenem fenster.
Открыть папку Автозагрузка в отдельном окне.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist politisch beladen, aber es wurde zu etwas eigenem.
Оно несёт политический смысл, но оно стало чем-то самостоятельным.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier ist die vorschau (falls nicht in eigenem fenster)
Область предварительного просмотра (если просмотр не в отдельном окне)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dank eigenem lautstärkeregler können sie die tiefenwiedergabe nach ihrem belieben einstellen.
Кроме того, автономная установка уровня громкости низких частот позволяет смещать баланс низких частот по своему вкусу: в сторону увеличения или уменьшения.
Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus hat logitech das recht, ihr konto nach eigenem ermessen aufzulösen.
Кроме того, компания logitech оставляет за собой право удалять учетные записи по своему усмотрению.
Última atualização: 2013-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sprich: "es steht mir nicht zu, ihn aus eigenem antrieb zu ändern.
Кто еще осмеливался так дерзко выступать против Него, вершить такую чудовищную несправедливость и подобным образом отвергать Его знамения?!! Они осмелились на это, и тогда Аллах приказал Своему великому посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Мне не подобает искажать коранические откровения по собственному усмотрению.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich rief meinen knecht, und er antwortete mir nicht; ich mußte ihn anflehen mit eigenem munde.
Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
htc behält sich das recht vor, diese bestimmungen jederzeit und nach eigenem ermessen zu ändern oder den inhalt auf dieser website zu entfernen.
Компания htc оставляет за собой право время от времени изменять данные Положения или удалять/изменять содержание данного веб-сайта по своему единоличному усмотрению.
Última atualização: 2016-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob und inwieweit eine berechtigte reklamation vorliegt, bestimmt „kartina digital“ nach sachlichen gesichtspunkten und nach eigenem ermessen.
Имеет ли место и насколько действенна рекламация, определяет „kartina digital“, исходя из объективной оценки и по собственному усмотрению.
Última atualização: 2012-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf ihrem kopfe war aus eigenem und fremdem haar von zartgoldiger farbe eine frisur von so gewaltiger höhe aufgebaut, daß ihr kopf ebenso groß war wie die schön gewölbte, vorn sehr offene büste.
На голове ее из своих и чужих нежно-золотистого света волос был сделан такой эшафодаж прически, что голова ее равнялась по величине стройно-выпуклому и очень открытому спереди бюсту.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah gab den dschihad-leistenden mit ihrem vermögen und eigenem leib eine stellung mehr als den (dem dschihad) fern-bleibenden.
Аллах возвысил тех, кто жертвует своим имуществом и жизнью, на целую степень над отсиживающимися дома.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
htc corporation (.htc.) behält sich das recht vor, diese genehmigung jederzeit nach eigenem ermessen zurückzuziehen, und sie müssen die verwendung dieses links sofort beenden, wenn sie dazu von htc aufgefordert werden.
(.htc.) оставляет за собой право отмены данного Разрешения в любое время, по своему единоличному усмотрению, и вы должны прекратить использование данного сайта сразу после получения соответствующего уведомления от htc.
Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: