Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
projektverwaltung mit eigenem makefilecomment
Работа с проектами на основе вручную составляемых файлов makefilecomment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& in eigenem fenster zeigen
Показывать в & отдельном окне
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mit ziel von eigenem manager abgleichen
Согласовать с целью руководителя
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
hilfe in & eigenem fenster anzeigen
Показывать файл справки в отдельном окне
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
immer auch mit eigenem schlüssel verschlüsseln
Всегда шифровать для & себя
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich tat es ja nicht aus eigenem entschluß.
И я не делал этого [всего, что ты, о, Муса, видел] по своему решению [от самого себя] (а по повелению Аллаха).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und ich habe dies nicht aus eigenem erwägen getan.
И я не делал этого [всего, что ты, о, Муса, видел] по своему решению [от самого себя] (а по повелению Аллаха).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Öffnet den ordner vorlagen in einem eigenem fenster.
Открыть папку Шаблоны в отдельном окне.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Öffnet ihren ordner autostart in einem eigenem fenster.
Открыть папку Автозагрузка в отдельном окне.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es ist politisch beladen, aber es wurde zu etwas eigenem.
Оно несёт политический смысл, но оно стало чем-то самостоятельным.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hier ist die vorschau (falls nicht in eigenem fenster)
Область предварительного просмотра (если просмотр не в отдельном окне)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dank eigenem lautstärkeregler können sie die tiefenwiedergabe nach ihrem belieben einstellen.
Кроме того, автономная установка уровня громкости низких частот позволяет смещать баланс низких частот по своему вкусу: в сторону увеличения или уменьшения.
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus hat logitech das recht, ihr konto nach eigenem ermessen aufzulösen.
Кроме того, компания logitech оставляет за собой право удалять учетные записи по своему усмотрению.
Последнее обновление: 2013-05-18
Частота использования: 1
Качество:
sprich: "es steht mir nicht zu, ihn aus eigenem antrieb zu ändern.
Кто еще осмеливался так дерзко выступать против Него, вершить такую чудовищную несправедливость и подобным образом отвергать Его знамения?!! Они осмелились на это, и тогда Аллах приказал Своему великому посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Мне не подобает искажать коранические откровения по собственному усмотрению.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich rief meinen knecht, und er antwortete mir nicht; ich mußte ihn anflehen mit eigenem munde.
Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
htc behält sich das recht vor, diese bestimmungen jederzeit und nach eigenem ermessen zu ändern oder den inhalt auf dieser website zu entfernen.
Компания htc оставляет за собой право время от времени изменять данные Положения или удалять/изменять содержание данного веб-сайта по своему единоличному усмотрению.
Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ob und inwieweit eine berechtigte reklamation vorliegt, bestimmt „kartina digital“ nach sachlichen gesichtspunkten und nach eigenem ermessen.
Имеет ли место и насколько действенна рекламация, определяет „kartina digital“, исходя из объективной оценки и по собственному усмотрению.
Последнее обновление: 2012-09-25
Частота использования: 1
Качество:
auf ihrem kopfe war aus eigenem und fremdem haar von zartgoldiger farbe eine frisur von so gewaltiger höhe aufgebaut, daß ihr kopf ebenso groß war wie die schön gewölbte, vorn sehr offene büste.
На голове ее из своих и чужих нежно-золотистого света волос был сделан такой эшафодаж прически, что голова ее равнялась по величине стройно-выпуклому и очень открытому спереди бюсту.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
allah gab den dschihad-leistenden mit ihrem vermögen und eigenem leib eine stellung mehr als den (dem dschihad) fern-bleibenden.
Аллах возвысил тех, кто жертвует своим имуществом и жизнью, на целую степень над отсиживающимися дома.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
htc corporation (.htc.) behält sich das recht vor, diese genehmigung jederzeit nach eigenem ermessen zurückzuziehen, und sie müssen die verwendung dieses links sofort beenden, wenn sie dazu von htc aufgefordert werden.
(.htc.) оставляет за собой право отмены данного Разрешения в любое время, по своему единоличному усмотрению, и вы должны прекратить использование данного сайта сразу после получения соответствующего уведомления от htc.
Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество: