Você procurou por: fürchtest (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

fürchtest

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

du fürchtest dich doch nicht?

Russo

Они мне мешают. Ты не боишься?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

»ob du nicht fürchtest, zu dick zu werden?«

Russo

-- Не боишься потолстеть?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fürchtest du dich aber hinabzugehen, so laß deinen diener pura mit dir hinabgehen zum lager,

Russo

если же ты боишься идти один , то пойди в стан ты и Фура, слуга твой;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn du um ihn fürchtest, dann setze ihn in das wasser und fürchte dich nicht und sei nicht traurig.

Russo

Когда же станешь за него опасаться, брось его в реку.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so halte nun die gebote des herrn, deines gottes, daß du in seinen wegen wandelst und fürchtest ihn.

Russo

Итак храни заповеди Господа, Бога твоего, ходя путями Его и боясь Его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn du die gefahr fürchtest, wirst du in ihr umkommen. also freue dich auf neue abenteuer und fürchte nichts!

Russo

Если ты чего-то боишься, это с тобой и случится. Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber dich will ich erretten zur selben zeit, spricht der herr, und sollst den leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest.

Russo

но тебя Я избавлю в тот день, говорит Господь, и не будешь предан в руки людей, которых ты боишься.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

»fürchtest du nicht, zu dick zu werden?« fuhr jener fort und drehte dabei einen stuhl für den jungen offizier zurecht.

Russo

-- А не боишься потолстеть? -- сказал тот, поворачивая стул для молоденького офицера.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn du von bestimmten leuten verrat fürchtest, so kündige ihnen (den vertrag) so eindeutig auf, daß gleichheit zwischen euch besteht.

Russo

А если ты опасаешься измены со стороны людей, то отбрось договорные обязательства, чтобы все оказались равны.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch du hast in deinem inneren verheimlicht, was allah offenlegen wird, und du hast dich vor den menschen gefürchtet, während allah doch mehr berechtigt ist, daß du dich vor ihm fürchtest.

Russo

Аллах наглядно показал мусульманам, что обучение людей на собственном примере, которое к тому же дополняется словесным разъяснением, приносит гораздо больший результат, чем просто словесные разъяснения. Призывы к истине, подкрепленные праведными поступками проповедника, подобны свету, озаренному еще большим светом.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wir gaben der mutter musas ein: "stille ihn. und wenn du um ihn fürchtest, dann setze ihn in das wasser und fürchte dich nicht und sei nicht traurig.

Russo

Аллах внушил матери Мусы, когда она была в страхе, как бы Фараон не убил её сына, как он убивал сынов Исраила, кормить грудью сына спокойно, не волнуясь из-за Фараона. А когда она будет бояться за него, то должна положить его в ящик и бросить в Нил, не опасаясь и не печалясь.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und wenn du von einem volk verrat fürchtest, so verwirf (den) gegenseitigen (vertrag) wahrlich, allah liebt nicht die verräter.

Russo

А если ты (о, Пророк) боишься [опасаешься] от (каких-либо) людей измены, то брось (этот договор) им [расторгни его] на равных [сообщи им об этом, чтобы обе стороны равно знали, что договор уже не действителен]: поистине, Аллах не любит изменников [тех, которые нарушают свои договора]!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn du von bestimmten leuten verrat fürchtest, so kündige ihnen (den vertrag) so eindeutig auf, daß gleichheit zwischen euch besteht. gott liebt ja die verräter nicht.

Russo

А если ты (о, Пророк) боишься [опасаешься] от (каких-либо) людей измены, то брось (этот договор) им [расторгни его] на равных [сообщи им об этом, чтобы обе стороны равно знали, что договор уже не действителен]: поистине, Аллах не любит изменников [тех, которые нарушают свои договора]!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und (erinnere daran), als du demjenigen, dem allah wohltaten erwies und dem du wohltaten erwiesen hast, sagtest: "behalte deine ehefrau und handle taqwa gemäß allah gegenüber!" doch du hast in deinem inneren verheimlicht, was allah offenlegen wird, und du hast dich vor den menschen gefürchtet, während allah doch mehr berechtigt ist, daß du dich vor ihm fürchtest.

Russo

Когда ты говорил тому, кого облагодетельствовал Бог и облагодетельствовал ты: "Удержи за собой супругу твою, и бойся Бога!", ты скрывал тогда в своей душе то, что Бог хотел сделать явным; ты боялся людей, Бога бояться более должен был ты.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,777,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK