Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"wie im luxusladen"
"Как в роскошном магазине"
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wie im richtigen leben
Естественное ощущение
Última atualização: 2012-07-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
wie im menü extras rechner.
То же самое, что и Сервис Получить ординату....
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
groÃ-/kleinschreibung wie im satz
Ðак в заголовкаÑ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o mein sohn, ich sehe im traum, daß ich dich schlachte.
Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die tage danach vergingen wie im flug.
После этого дни пролетели как во сне.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie im menü extras y-wert auslesen....
То же самое, что и Сервис Получить ординату....
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sieh mal, du kennst doch den typus der ossianschen frauengestalten, frauen, wie man sie im traum sieht.
Вот видишь ли, ты знаешь тип женщин оссиановских... женщин, которых видишь во сне...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sind die gleichen freunde wie im vorherigen jahr.
Сегодня они такие же, как были всегда.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestimmte eigenschaften aufweisen, wie im folgenden erklärt wird.
, этот файл должен содержать некоторые свойства, описанные ниже.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fügt zellen ein (wie im menü einfügen - zellen)
Вставка ячеек (как в меню " Вставка - Ячейки " )
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
außerdem können sie ebenso wie im verschiebungsmodus punkte verschieben.
Также разрешается перемещать узлы, как и в режиме перемещения.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wählen sie dies, um die liste wie im editor angezeigt auszudrucken
Печатать в том же виде, что и на экране
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
löscht zellen (wie im menü bearbeiten - zellen löschen)
Удаление ячеек (в меню " Правка - Удалить ячейки " )
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gegen viren am besten bei avira - wie im falle der huk.
Лучшая гарантия защиты от вирусов - это ПО от avira - как в случае huk.
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beschäftigungszahlen haben sich doppelt so schnell entwickelt wie im jahrzehnt davor.
Рост уровня занятости в два раза превысил аналогичный рост за предыдущие десять лет.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die maschine darf nur wie im kapitel "transport" beschrieben transportiert werden
Станок может транспортироваться только таким образом, как описано в Главе "Транспортировка".
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auf schloss Žleby (schleb) werden sie sich wie im märchen fühlen.
Как в сказке вы почувствуете себя и в Жлебах.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
als er alt genug war, um mit ihm zu arbeiten, sagte er. o mein sohn, ich sehe im traum, daß ich dich schlachte.
А когда он дошел до труда вместе с ним, он сказал: "Сынок мой, вижу я во сне, что закалываю тебя в жертву, и посмотри, что ты думаешь".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wer schöne natur, saubere luft und bewegung mag, wird sich im riesengebirge wie im paradies vorkommen.
Кому по душе красивая природа, наполняющий лёгкие чистый воздух и активное движение, тому горы Крконоше покажутся раем.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: