Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erscheinen zweimal
появляются дважды
Última atualização: 2013-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zweimal jährlichoccurs yearly
дважды в годoccurs yearly
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die scheidung ist zweimal.
По этой причине Всевышний Аллах возвестил о том, что мужчине разрешается объявить женщине развод, после которого он имеет право возобновить брачные отношения, только два раза. В течение отведенного для развода срока мужчина может изменить свое решение и вернуть жену, если только он не собирается причинить ей зло.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich war zweimal in den usa.
В Америке я был дважды.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klicken sie zweimal auf "ok"
Дважды нажмите ОК
Última atualização: 2013-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die entlassung darf zweimal erfolgen.
[[Во времена невежества и в первые годы распространения ислама мужчине позволялось разводиться с женой бесконечное количество раз, и если он хотел причинить жене страдания, то объявлял ей развод и возобновлял брак незадолго до приближения отведенного для развода срока, после чего снова объявлял ей развод. Он мог поступать так всю жизнь, причиняя женщине страдания, о которых доподлинно известно только Аллаху.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klicken sie zweimal auf das symbol
два раза щелкните значок
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du bist zweimal so stark wie ich.
Ты в два раза сильнее меня.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doppelte einträge werden zweimal referenziert.
Ссылки на дублирующиеся записи указываются дважды.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann wende deinen blick zweimal zurück.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
martin konold dafür, dass er zweimal denkt.
Мартину Конольду, за то, что он всегда подумает, прежде чем что- то сделать;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der blitz schlägt nie zweimal am selben ort ein.
Молния не ударит дважды в одно и то же место.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommt kein wert zweimal vor, wird ein fehler gemeldet.
Если повторяющихся значений нет, выдается ошибка.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die (widerrufliche) scheidung ist zweimal (erlaubt).
Вам не дозволено брать что-либо из дарованного им, если только у обеих сторон нет опасения, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха. И если вы опасаетесь, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der gleiche ort darf nicht zweimal im profil enthalten sein.
В Вашем профиле одно и то же местоположение не может быть указано дважды.
Última atualização: 2007-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gleiche sprache darf nicht zweimal im profil enthalten sein.
В Вашем профиле один и тот же язык не может быть указан дважды.
Última atualização: 2007-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hörte, wie mein name zweimal in der dunkelheit gerufen wurde.
Я слышал, как в темноте два раза кричали мое имя.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese erhalten ihren lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren.
В первый раз их вознаградят за то, что они уверовали в Тору и Евангелие, а во второй раз - за то, что они подтвердили свою веру и уверовали в Коран. Они заслужили такую награду, потому что были терпеливы, то есть верны завету с Аллахом, сохранили веру и не перестали совершать благодеяния.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies bedeutete, dass in florida die stimmen zweimal ausgezählt werden mussten.
Это означало, что Флорида должна пересчитать голоса опять.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maxima ist zweimal innerhalb kurzer zeit abgestürzt. es wird nicht neu gestartet.
Приложение maxima завершилось с ошибкой дважды за короткий промежуток времени. Прекращаю попытки запустить.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: