Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und sie kehren sich erfreut ab.
na hugeuka kwenda zao nao wamefurahi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann kehren sie zur hölle zurück.
kisha hakika marejeo yao bila ya shaka yatakuwa kwenye jahannamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danach sollen sie zur gahim zurück kehren.
kisha hakika marejeo yao bila ya shaka yatakuwa kwenye jahannamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den tag, an dem ihr den rücken kehren werdet.
siku mtakapo geuka kurudi nyuma.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und doch kehren sie sich von der ermahnung ihres herrn ab.
bali wao wanapuuza kumkumbuka mola wao mlezi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber dann kehren sie nicht um, und sie bedenken es nicht.
kisha hawatubu, wala hawakumbuki.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
viziwi, mabubu, vipofu; kwa hivyo hawatarejea.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sagten: "dann kehren wir zu unserem herrn zurück.
wakasema: sisi ni wenye kurejea kwa mola wetu mlezi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren wir (auch) zurück.
na mkirejea sisi pia tutarejea.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und werden die ohren von der wahrheit wenden und sich zu fabeln kehren.
watakataa kuusikia ukweli, watageukia hadithi za uongo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den rücken kehren.
wingi wao huu utashindwa, na wao watasukumwa nyuma.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dir gegenüber üben wir tawakkul, zu dir kehren wir um und zu dir ist das werden.
mola wetu mlezi! juu yako tumetegemea, na kwako tumeelekea, na kwako ndio marejeo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die schar wird in die flucht geschlagen werden, und sie werden den rücken kehren.
wingi wao huu utashindwa, na wao watasukumwa nyuma.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei hatten sie sich vorher gott gegenüber verpflichtet, sie würden nicht den rücken kehren.
na hakika walikwisha muahidi mwenyezi mungu kabla yake kwamba hawatageuza migongo yao.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei hatten sie sich zuvor gegenüber allah verpflichtet, sie würden nicht den rücken kehren.
na hakika walikwisha muahidi mwenyezi mungu kabla yake kwamba hawatageuza migongo yao.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein, wir haben ihnen ihre mahnung gebracht, doch von ihrer eigenen mahnung kehren sie sich ab.
bali tumewaletea ukumbusho wao, nao wanajitenga mbali na ukumbusho wao.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den tag, an dem ihr den rücken kehren werdet, wobei ihr nichts vor allah schützendes haben werdet.
siku mtakapo geuka kurudi nyuma. hamtakuwa na wa kukulindeni kwa mwenyezi mungu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sollten sie sie unterstützen, dann werden sie den rücken kehren, und dann werden sie selbst keine unterstützung erfahren.
na kama wakiwasaidia basi watageuza migongo; kisha hawatanusuriwa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah will euch die wege derer klar machen, die vor euch waren, und euch dahin leiten und sich in gnade zu euch kehren.
mwenyezi mungu anataka kukubainishieni na kukuongozeni nyendo za walio kuwa kabla yenu, na akurejezeni kwenye ut'iifu wake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du kannst nicht die toten hören lassen, und auch nicht die tauben den zuruf hören lassen, wenn sie den rücken kehren.
kwani wewe hakika huwafanyi maiti wakasikia, wala viziwi wakasikia wito wakisha geuka kukupa mgongo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: