Você procurou por: schön gemacht (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

schön gemacht

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

wie schön das ist! hast du das ganz allein gemacht?

Sueco

vad fin det är! gjorde du den helt själv?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derart wird den maßlosen schön gemacht, was sie zu tun pflegten.

Sueco

och liksom [denna människa] har de som förslösar sina själar förmåtts att tro att vad de gör är rätt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beste belohnung (ist dies) und schön gemacht ist der ort zum anlehnen.

Sueco

vilken makalös belöning! vilken ljuvlig viloplats!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und gewiß, bereits haben wir im himmel sternbilder eingesetzt und für die betrachter schön gemacht.

Sueco

och vi har lagt ut stjärnbilder på himlens valv till glädje för [nattliga] betraktare;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben im umweltbereich schon fortschritte gemacht.

Sueco

vi har redan gjort framsteg på miljöområdet .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das hat neben der auseinandersetzung auch schon spaß gemacht.

Sueco

och vid sidan av diskussionerna var det också roligt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich hatte ihn so schön gemacht, daß er so viel Äste kriegte, daß ihn alle lustigen bäume im garten gottes neideten.

Sueco

så skön hade jag låtit den bliva, i dess rikedom på grenar, att alla edens träd i guds lustgård måste avundas den.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hat man sich darüber in der kommission schon gedanken gemacht?

Sueco

har man inom kommissionen redan funderat på detta ?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

er hat die himmel und die erde in wahrheit erschaffen, und er hat euch gestaltet und eure gestalten schön gemacht. und zu ihm führt der lebensweg.

Sueco

han har skapat himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett syfte; han har format er [och gett er] den bästa skapnad och han är målet för er färd.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben das schon einmal im falle des berichts rothley gemacht.

Sueco

vi har redan gjort det en gång i fråga om betänkandet av rothley .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ist derjenige, dem das schlechte seines tuns schön gemacht wurde, und dem es gefiel, (etwa mit dem rechtgeleiteten gleich zu setzen)?

Sueco

kan den vars onda handlingar utmålats för honom i ljusa färger, så att han tror att han handlar rätt, [jämföras med den som följer trons väg]?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe das auch persönlich schon bei meiner vorsprache im dezember in washington gemacht.

Sueco

jag tog personligen upp dessa frågor under mitt besök i washington i december .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

er hat die himmel und die erde in wahrheit erschaffen und euch gestaltet, und da(bei) eure gestalten schön gemacht. und zu ihm ist der ausgang.

Sueco

han har skapat himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett syfte; han har format er [och gett er] den bästa skapnad och han är målet för er färd.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allah ist es, der die erde für euch als festen grund und den himmel als bau geschaffen hat und der euch gestalt gegeben und eure gestalten schön gemacht hat und euch mit guten dingen versorgt hat.

Sueco

det är gud som har gett er jorden som boplats och [rest] himlen som ett valv [över er] och som format er [och gett er] den bästa skapnad och som sörjer för ert livsuppehälle med goda och nyttiga ting.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neue verkehrsinfrastrukturen und die dazu erforderlichen transportmittel sollten schon in der ersten planungsphase klimasicher gemacht werden.

Sueco

ny transportinfrastruktur och transportmedel bör redan från början konstrueras på ett klimatanpassat sätt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das sind bemerkungen, die hier schon früher von leuten wie helmut kohl und françois mitterrand gemacht wurden.

Sueco

det är påpekanden som också har gjorts här tidigare av personer som helmut kohl och mitterrand.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine gegebenenfalls schon erfolgte anerkennung von geprüftem saatgut wird im falle einer solchen zuwiderhandlung mit sofortiger wirkung rückgängig gemacht.

Sueco

kontrollerat utsäde som redan certifierats, skall omedelbart ogiltigförklaras då sådana överträdelser skett.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn es schon gemacht wird, braucht es die ökologisch sauberste lösung, die wirtschaftlich vernünftigste lösung und die funktionalste lösung.

Sueco

om det skall göras, behöver vi den ekologiskt renaste , den ekonomiskt förnuftigaste och den mest funktionella lösningen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nein, sondern ihr dachtet, daß der gesandte und die mumin niemals zu ihren familien zurückkehren werden, und dies wurde in euren herzen schön gemacht, ihr habt das schlechte denken gedacht, und ihr wart verlorene leute.

Sueco

ja, det gick så långt att ni frågade er om profeten och de troende alls skulle komma tillbaka till de sina, vilket innerst inne föreföll er vara det bästa [som kunde hända]. och i ert stilla sinne tänkte ni onda tankar eftersom ni är onda människor!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

herr abgeordneter, da ich diese erfahrung der langen wege in diesem hause selber schon gemacht habe, habe ich volles verständnis für ihr problem.

Sueco

herr ledamot! eftersom jag själv har erfarenhet av den långa vägen här i huset , har jag full förståelse för ert problem .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,520,077 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK