Você procurou por: unbedürftig (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

unbedürftig

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

allah ist unbedürftig und nachsichtig.

Sueco

gud är sig själv nog och [behöver inte gåvan]; han är mild och överseende.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allah ist unbedürftig und lobens würdig.

Sueco

gud är sig själv nog och allt lov och pris tillkommer honom.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.

Sueco

då hon tror sig vara fri från allt beroende; -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wißt, daß allah unbedürftig und lobenswürdig ist.

Sueco

ni bör veta att gud är sig själv nog och att allt lov och pris tillkommer honom.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,

Sueco

den som inte tror sig behöva [gud och hans ord],

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der unwissende hält sie wegen ihrer zurückhaltung für unbedürftig.

Sueco

på grund av deras försynta uppträdande kan den tanklöse tro att de inte lider brist.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält

Sueco

men den som håller hårt om penningpåsen och som [därför att han är rik] tror sig vara fri från allt beroende

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch allah bedurfte (ihrer) nicht, und allah ist unbedürftig und lobenswürdig.

Sueco

men gud behöver dem inte - gud är sig själv nog; allt lov och pris tillkommer honom.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen vorteil ab, denn allah ist der weltenbewohner fürwahr unbedürftig.

Sueco

och den som strävar och kämpar [med gud för ögonen] strävar och kämpar för sitt eget bästa; gud är sig själv nog och har inte behov av [någon eller något i] sin skapelse.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen vorteil dankbar. und wer undankbar ist, - so ist allah unbedürftig und lobenswürdig.

Sueco

den tacksamme har själv gott av sin tacksamhet men den otacksamme [skall veta att] gud är sig själv nog och [att] allt lov och pris tillkommer honom."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen vorteil dankbar; wer aber undankbar ist - so ist mein herr unbedürftig und freigebig."

Sueco

den tacksamme har [själv] gott av sin tacksamhet och den som är otacksam [vållar inte gud någon skada]; min herre är sig själv nog och han är den givmilde givaren."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wenn ihr ungläubig seid, so ist allah eurer unbedürftig, obgleich er mit dem unglauben für seine diener nicht zufrieden ist. wenn ihr aber dankbar seid, ist er damit zufrieden für euch.

Sueco

om ni förnekar [gud skall ni veta att] gud inte behöver er [tro]. han ser inte otro och otacksamhet hos sina tjänare med tillfredsställelse [- det är ett ont -] men visar ni tacksamhet är han tillfredsställd för er skull.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und musa sagte: "wenn ihr undankbar seid, ihr und alle, die auf der erde sind, so ist allah wahrlich unbedürftig und lobenswürdig."

Sueco

och moses sade: "om ni - och alla på denna jord - förnekar [honom, skall ni tänka på att] gud är sig själv nog och att allt lov och pris tillhör honom."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

allah ist der unbedürftige, ihr aber seid die bedürftigen. wenn ihr euch abkehrt, wird er euch durch ein anderes volk ersetzen, und sie werden dann nicht gleich euch sein.

Sueco

om ni vänder er [ifrån honom], skall han låta andra människor inta er plats, och de kommer inte att likna er.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,992,604 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK