Você procurou por: angesicht (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

angesicht

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

da das mose hörte, fiel er auf sein angesicht

Sérvio

kad to èu mojsije, pade nièice.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr hebe sein angesicht über dich und gebe dir frieden.

Sérvio

da gospod obrati lice svoje k tebi i dade ti mir!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da wandte hiskia sein angesicht zur wand und betete zum herrn

Sérvio

a jezekija se okrete licem k zidu, i pomoli se gospodu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich war aber unbekannt von angesicht den christlichen gemeinden in judäa.

Sérvio

a bejah licem nepoznat hristovim crkvama judejskim;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr lasse sein angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;

Sérvio

da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du menschenkind, richte dein angesicht wider sidon und weissage wider sie

Sérvio

sine èoveèji, okreni lice svoje prema sidonu, i prorokuj protiv njega,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da das die jünger hörten, fielen sie auf ihr angesicht und erschraken sehr.

Sérvio

i èuvši uèenici padoše nièice, i uplašiše se vrlo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da fiel joseph auf seines vaters angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.

Sérvio

tada josif pade na lice ocu svom, i plaka nad njim celujuæi ga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da fiel abram auf sein angesicht. und gott redete weiter mit ihm und sprach:

Sérvio

a avram pade nièice. i gospod mu još govori i reèe:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also blieb absalom zwei jahre zu jerusalem, daß er des königs angesicht nicht sah.

Sérvio

i avesalom osta cele dve godine u jerusalimu, a lice carevo ne vide.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da spieen sie aus in sein angesicht und schlugen ihn mit fäusten. etliche aber schlugen ihn ins angesicht

Sérvio

tada pljunuše mu u lice, i udariše ga po licu, a jedni mu daše i priuške

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch werden die gerechten deinem namen danken, und die frommen werden vor deinem angesicht bleiben.

Sérvio

da! pravedni æe slaviti ime tvoje, pravi æe ostati pred licem tvojim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also ging kain von dem angesicht des herrn und wohnte im lande nod, jenseit eden, gegen morgen.

Sérvio

i otide kajin ispred gospoda, i naseli se u zemlji naidskoj na istoku prema edemu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach der herr zu josua: stehe auf! warum liegst du also auf deinem angesicht?

Sérvio

a gospod reèe isusu: ustani: što si pao na lice svoje?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da das alles volk sah, fiel es auf sein angesicht und sprach: der herr ist gott, der herr ist gott!

Sérvio

a narod kad to vide sav popada nièice, i rekoše: gospod je bog, gospod je bog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du menschenkind, richte dein angesicht wider pharao, den könig in Ägypten, und weissage wider ihn und wider ganz Ägyptenland.

Sérvio

sine èoveèji, okreni lice svoje prema faraonu caru misirskom, i prorokuj protiv njega i protiv svega misira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

17:10 hebt euch aus dieser gemeinde; ich will sie plötzlich vertilgen! und sie fielen auf ihr angesicht.

Sérvio

uklonite se iz tog zbora da ih odmah potrem. a oni padoše nièice.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und du, menschenkind, richte dein angesicht wider die töchter in deinem volk, welche weissagen aus ihrem herzen, und weissage wider sie

Sérvio

a ti, sine èoveèji, okreni lice svoje prema kæerima naroda svog, koje prorokuju iz svog srca, i prorokuj protiv njih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verdeckten ihn und schlugen ihn ins angesicht und fragten ihn und sprachen: weissage, wer ist's, der dich schlug?

Sérvio

i pokrivši ga, bijahu ga po obrazu i pitahu ga govoreæi: proreci ko te udari?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr vertraget, so euch jemand zu knechten macht, so euch jemand schindet, so euch jemand gefangennimmt, so jemand euch trotzt, so euch jemand ins angesicht streicht.

Sérvio

jer primate ako vas ko natera da budete sluge, ako vas ko jede, ako ko uzme, ako vas ko po obrazu bije, ako se ko velièa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,612,394 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK