Você procurou por: semmelmehl (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

semmelmehl

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

ist aber dein speisopfer etwas auf dem rost geröstetes, so sollst du es von semmelmehl mit Öl machen

Sérvio

ako li ti je dar gotovljen u kotliæu, neka je od belog brašna s uljem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu ein zehntel epha semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, das gestoßen ist, ein viertel hin.

Sérvio

i desetinu efe belog brašna za dar smešanog s èetvrtinom ina èistog ulja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so sollst du zu dem rind ein speisopfer tun, drei zehntel semmelmehl, mit einem halben hin Öl gemengt,

Sérvio

onda neka se donese uz tele dar, tri desetine efe belog brašna pomešanog s po ina ulja,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5:2 und salomo mußte täglich zur speisung haben dreißig kor semmelmehl, sechzig kor anderes mehl,

Sérvio

a hrana solomunova beše na dan trideset kora belog brašna, i šezdeset kora drugog brašna;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am sabbattag aber zwei jährige lämmer ohne fehl und zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, und sein trankopfer.

Sérvio

a u subotu dva jagnjeta od godine zdrava, i dve desetine belog brašna smešanog s uljem za dar s nalivom njegovim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abraham eilte in die hütte zu sara und sprach: eile und menge drei maß semmelmehl, knete und backe kuchen.

Sérvio

i avram otrèa u šator k sari, i reèe: brže zamesi tri kopanje belog brašna i ispeci pogaèe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zu einem farren, zwei zehntel zu dem widder,

Sérvio

i dar uz njih: belog brašna pomešanog s uljem po tri desetine uz tele, dve desetine uz ovna,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ging das volk hinaus und beraubte das lager der syrer. und es galt ein scheffel semmelmehl einen silberling und zwei scheffel gerste auch einen silberling nach dem wort des herrn.

Sérvio

tada izadje narod i razgrabi logor sirski; i beše mera belog brašna za sikal, i dve mere jeèma za sikal, po reèi gospodnjoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, je zu einem der dreizehn farren, zwei zehntel je zu einem widder,

Sérvio

i dar uz njih brašna belog smešana s uljem po tri desetine uza svako tele od trinaest telaca, po dve desetine uza svakog ovna od ona dva ovna,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann sollen sie nehmen einen jungen farren und sein speisopfer, semmelmehl, mit Öl gemengt; und einen andern jungen farren sollst du zum sündopfer nehmen.

Sérvio

potom neka uzmu tele s darom uz njega, belim brašnom pomešanim s uljem; i drugo tele uzmi za greh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und je drei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem farren; zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem widder;

Sérvio

i tri desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na svako tele, i dve desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na ovna;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl

Sérvio

ali ako je siromah, te ne može doneti toliko, onda neka uzme jedno jagnje za žrtvu radi prestupa da se prinese žrtva obrtana za oèišæenje njegovo, i jednu desetinu efe belog brašna zamešenog s uljem za dar, i log ulja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Sérvio

prilog njegov beše: jedna zdela srebrna od sto i trideset sikala, jedna èaša srebrna od sedamdeset sikala po siklu svetom, a oboje puno belog brašna pomešanog s uljem za dar;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Alemão

6:13 das soll das opfer sein aarons und seiner söhne, das sie dem herrn opfern sollen am tage der salbung: ein zehntel epha semmelmehl als tägliches speisopfer, eine hälfte des morgens, die andere hälfte des abends.

Sérvio

ovo je žrtva aronova i sinova njegovih, koju æe prinositi gospodu onaj dan kad se koji pomaže: desetinu efe belog brašna za dar svagdašnji, polovinu ujutru a polovinu uveèe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,032,069,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK