Вы искали: semmelmehl (Немецкий - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Serbian

Информация

German

semmelmehl

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

ist aber dein speisopfer etwas auf dem rost geröstetes, so sollst du es von semmelmehl mit Öl machen

Сербский

ako li ti je dar gotovljen u kotliæu, neka je od belog brašna s uljem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu ein zehntel epha semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, das gestoßen ist, ein viertel hin.

Сербский

i desetinu efe belog brašna za dar smešanog s èetvrtinom ina èistog ulja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so sollst du zu dem rind ein speisopfer tun, drei zehntel semmelmehl, mit einem halben hin Öl gemengt,

Сербский

onda neka se donese uz tele dar, tri desetine efe belog brašna pomešanog s po ina ulja,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5:2 und salomo mußte täglich zur speisung haben dreißig kor semmelmehl, sechzig kor anderes mehl,

Сербский

a hrana solomunova beše na dan trideset kora belog brašna, i šezdeset kora drugog brašna;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am sabbattag aber zwei jährige lämmer ohne fehl und zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, und sein trankopfer.

Сербский

a u subotu dva jagnjeta od godine zdrava, i dve desetine belog brašna smešanog s uljem za dar s nalivom njegovim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abraham eilte in die hütte zu sara und sprach: eile und menge drei maß semmelmehl, knete und backe kuchen.

Сербский

i avram otrèa u šator k sari, i reèe: brže zamesi tri kopanje belog brašna i ispeci pogaèe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zu einem farren, zwei zehntel zu dem widder,

Сербский

i dar uz njih: belog brašna pomešanog s uljem po tri desetine uz tele, dve desetine uz ovna,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ging das volk hinaus und beraubte das lager der syrer. und es galt ein scheffel semmelmehl einen silberling und zwei scheffel gerste auch einen silberling nach dem wort des herrn.

Сербский

tada izadje narod i razgrabi logor sirski; i beše mera belog brašna za sikal, i dve mere jeèma za sikal, po reèi gospodnjoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, je zu einem der dreizehn farren, zwei zehntel je zu einem widder,

Сербский

i dar uz njih brašna belog smešana s uljem po tri desetine uza svako tele od trinaest telaca, po dve desetine uza svakog ovna od ona dva ovna,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann sollen sie nehmen einen jungen farren und sein speisopfer, semmelmehl, mit Öl gemengt; und einen andern jungen farren sollst du zum sündopfer nehmen.

Сербский

potom neka uzmu tele s darom uz njega, belim brašnom pomešanim s uljem; i drugo tele uzmi za greh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und je drei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem farren; zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem widder;

Сербский

i tri desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na svako tele, i dve desetine belog brašna pomešanog s uljem za dar na ovna;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl

Сербский

ali ako je siromah, te ne može doneti toliko, onda neka uzme jedno jagnje za žrtvu radi prestupa da se prinese žrtva obrtana za oèišæenje njegovo, i jednu desetinu efe belog brašna zamešenog s uljem za dar, i log ulja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Сербский

prilog njegov beše: jedna zdela srebrna od sto i trideset sikala, jedna èaša srebrna od sedamdeset sikala po siklu svetom, a oboje puno belog brašna pomešanog s uljem za dar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 9
Качество:

Немецкий

6:13 das soll das opfer sein aarons und seiner söhne, das sie dem herrn opfern sollen am tage der salbung: ein zehntel epha semmelmehl als tägliches speisopfer, eine hälfte des morgens, die andere hälfte des abends.

Сербский

ovo je žrtva aronova i sinova njegovih, koju æe prinositi gospodu onaj dan kad se koji pomaže: desetinu efe belog brašna za dar svagdašnji, polovinu ujutru a polovinu uveèe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,925,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK