Você procurou por: bestandserhaltung (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

bestandserhaltung

Tcheco

politika zachování zdrojů

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestandserhaltung und fischereiÜberwachung

Tcheco

ochrana, kontrola a prosazovÁnÍ v oblasti rybolovu

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestandserhaltung und -bewirtschaftung,

Tcheco

zachování a řízení,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bezugswerte für die bestandserhaltung

Tcheco

referenční cíle pro zachování

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestandserhaltung, kontrolle und durchsetzung

Tcheco

fisheries conservations, control and enforcement

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11 07: bestandserhaltung und fischereiüberwachung

Tcheco

11 07: fisheries conservation, control and enforcement

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kapitel ii bestandserhaltung und nachhaltigkeit

Tcheco

kapitola iizachovÁnÍ a udrŽitelnost

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(p) mindestreferenzgrößen für die bestandserhaltung.

Tcheco

minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kapitel ii – bestandserhaltung und nachhaltigkeit

Tcheco

kapitola ii – zachování a udržitelnost

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kapitel 11 07 — bestandserhaltung und fischereiÜberwachung

Tcheco

kapitola 11 07 — ochrana, kontrola a prosazovÁnÍ v oblasti rybolovu

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

— kapitel 11 07: bestandserhaltung und fischereiüberwachung

Tcheco

— kapitola 11 07: ochrana, kontrola a prosazování v oblasti rybolovu

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mehr gewicht auf langfristige bestandserhaltung und nachhaltigkeit

Tcheco

lepší prosazování dlouhodobého zachování zdrojů a udržitelnosti

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

d) förderung von technischen maßnahmen zur bestandserhaltung;

Tcheco

d) podporování technických opatření pro zachování zdrojů;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bestimmungen für meerestiere unterhalb der mindestreferenzgrößen für die bestandserhaltung

Tcheco

ustanovení pro mořské druhy, které nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wissenschaftliche forschungseinrichtungen, die zur bestandserhaltung und –bewirtschaftung beitragen

Tcheco

vědeckovýzkumné instituce přispívající k zachování a řízení populací

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mindestreferenzgrößen für die bestandserhaltung zum schutz von jungen meerestieren;

Tcheco

minimálních referenčních velikostí pro zachování zdrojů za účelem zajištění ochrany nedospělých mořských organismů;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der aktionsplan betrifft vorrangig die politik der bestandserhaltung und die fischereiüberwachung.

Tcheco

tento akční plán se týká přednostně politiky zachování rybolovných zdrojů a kontroly rybolovných činností.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unterstützung der bestandserhaltung gegenüber ländern, die nicht nachhaltigen fischfang zulassen

Tcheco

opatření ve vztahu k zemím, které umožňují neudržitelný rybolov, za účelem zachování populací ryb

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die gfp hat die erwarteten ergebnisse bei der bestandserhaltung bei weitem nicht erbracht.

Tcheco

srp ještě zdaleka nedosáhla výsledků stanovených v souvislosti se zachováním zdrojů.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die flottenüberkapazität ist sowohl ein wirtschaftliches problem als auch ein problem für die bestandserhaltung.

Tcheco

nadměrná kapacita loďstev představuje jednak problém hospodářský, jednak problém pro zachování rybolovných zdrojů.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,588,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK