Você procurou por: calciumsulfat (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

calciumsulfat

Tcheco

síran vápenatý

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

pharmazeutische glasur (schellack) calciumsulfat

Tcheco

glycerol-monooleát

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber sicher, calciumsulfat könnte funktionieren.

Tcheco

ale jo, síran vápenatý by pomohl.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

71 -ex28332990 -calciumsulfat -herstellen von flusssäure aus flussspat -

Tcheco

71 -ex28332990 -síran vápenatý -zpracování kazivce na fluorovodík -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denkst du auch gerade daran, ein trocknungsmittel hinzuzufügen, zum beispiel calciumsulfat?

Tcheco

napadlo tě přidat tam sušidlo typu síran vápenatý?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

71 _bar_ ex28332990 _bar_ calciumsulfat _bar_ herstellen von flusssäure aus flussspat _bar_

Tcheco

71 _bar_ ex28332990 _bar_ síran vápenatý _bar_ zpracování kazivce na fluorovodík _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

romifidin, detomidin, menschliches choriongonadotropin, brotizolam, calciumhypophosphit, calciumacetat, calciumpropionat, calciumbenzoat, calciummalat, calciumchlorid, calciumsulfat, calciumhydroxid, calciumoxid, calciumphosphat, calciumpolyphosphat, calciumsilicat, calciumgluconat, calciumcarbonat und calciumstearat sollten aufgrund ihrer derzeitigen verwendung in der tiermedizin in anhang ii der verordnung (ewg) nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Tcheco

vzhledem k tomu, že do přílohy ii nařízení (ehs) č. 2377/90 musejí být na základě stávajícího použití ve veterinární praxi zařazeny romifidin, detomidin, lidský choriový gonadotropin, brotizolam, fosfornan vápenatý, octan vápenatý, propionan vápenatý, benzoan vápenatý, jablečnan vápenatý, chlorid vápenatý, síran vápenatý, hydroxid vápenatý, oxid vápenatý, fosforečnan vápenatý, polymetafosforečnany vápenaté, křemičitan vápenatý, glukonan vápenatý, uhličitan vápenatý a stearan vápenatý;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,599,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK