Você procurou por: davon gesättigte fettsäuren (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

davon gesättigte fettsäuren

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

gesättigte fettsäuren

Tcheco

nasycené mastné kyseliny

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

„gesättigte fettsäuren“ bedeutet fettsäuren ohne doppelbindung;

Tcheco

„nasycenými mastnými kyselinami“ se rozumí mastné kyseliny, které neobsahují dvojnou vazbu;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

g) »gesättigte fettsäuren" bedeutet fettsäuren ohne doppelbindung;

Tcheco

g) "nasycenými mastnými kyselinami" mastné kyseliny, které neobsahují dvojnou vazbu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

g) »gesättigte fettsäuren%quot% bedeutet fettsäuren ohne doppelbindung;

Tcheco

g) "nasycenými mastnými kyselinami" mastné kyseliny, které neobsahují dvojnou vazbu;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- gesättigte fettsäuren in 2-stellung der triglyceride nach dem verfahren des anhangs vii;

Tcheco

- stanovení nasycených mastných kyselin v triglyceridech vázaných v poloze 2 metodou uvedenou v příloze vii,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zweitens wird die deklaration folgender elemente vorgeschrieben: energiewert / fett / gesättigte fettsäuren / kohlenhydrate / zucker / salz.

Tcheco

za druhé stanovuje, že následující údaje by měly být povinné: energetická hodnota/tuky/nasycené tuky/sacharidy/cukry/sůl.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die mengen an fett, gesättigten fettsäuren, kohlenhydraten unter spezieller nennung von zucker und salz.

Tcheco

množství tuku, nasycených mastných kyselin, sacharidů (s konkrétním uvedením cukrů) a soli.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn sich eine nährwertbezogene angabe auf zucker, gesättigte fettsäuren, ballaststoffe oder kochsalz (natrium) bezieht, so sind die angaben nach maßgabe der gruppe 2 zu machen.

Tcheco

pokud se údaj o výživové hodnotě vztahuje na cukry, nasycené mastné kyseliny, vlákninu nebo sodík, musí se údaje uvádět podle skupiny 2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gehalt an gesättigten fettsäuren in 2-stellung der triglyceride von nicht mehr als 1,5 %,

Tcheco

obsah nasycených mastných kyselin ve 2. pozici triglyceridů nepřesahující 1,5 %;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die begrenzung des gehalts an gesättigten fettsäuren, trans-fettsäuren, freiem zucker und salz in lebensmittelprodukten;

Tcheco

omezovat hladinu nasycených tuků, transmastných kyselin, volných cukrů a solí ve výrobcích;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

deshalb müssen in zukunft auf abgepackten lebensmitteln angaben zum energiewert und zu den enthaltenen mengen an fett, gesättigten fettsäuren, kohlenhydraten, eiweiß, zucker und salz gemacht werden.

Tcheco

pro dosažení tohoto cíle musí etikety balených potravin v budoucnosti obsahovat informace o energetické hodnotě a o množství tuku, nasycených mastných kyselin, sacharidů, bílkovin, cukrů a soli.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) der mengen bestimmter nährstoffe und anderer substanzen, die in dem betreffenden lebensmittel enthalten sind, wie z. b. fett, gesättigte fettsäuren, trans-fettsäuren, zucker und salz/natrium;

Tcheco

a) množství některých živin a jiných látek obsažených v potravině, jako jsou tuky, nasycené mastné kyseliny, transmastné kyseliny, cukry a sůl/sodík;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

c) gelten für "nährwertkennzeichnung", "eiweiß", "kohlenhydrat", "zucker", "fett", "gesättigte fettsäuren", "einfach ungesättigte fettsäuren", "mehrfach ungesättigte fettsäuren" und "ballaststoffe" die begriffsbestimmungen der richtlinie 90/496/ewg;

Tcheco

c) definice pojmů "nutriční označování", "bílkoviny", "sacharidy", "cukry", "tuky", "nasycené mastné kyseliny", "mononenasycené mastné kyseliny", "polynenasycené mastné kyseliny" a "vláknina" stanovené ve směrnici 90/496/ehs;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,729,154,022 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK