Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- vielleicht unter meinem geburtsnamen.
zkuste mé prostřední jméno.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lasst den ersten buchstaben von ihren geburtsnamen.
myslím, že myslí vaše nová jména. nechte první písmeno z křestního jména.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schreiben sie geburtsnamen ihrer mutter auf, pin-nummer und geburtsdatum.
napíšeš dívčí jméno tvé matky, pin kód a datum narození.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okay, ich weiß, aber nein, ihm einfach deinen geburtsnamen zu verraten... wow!
dobře, já vím, ale ne, vybafnout na něj tvé rodné jméno.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein, aber ich habe ein treffer beim geburtsnamen seiner mutter auf ein paar kürzlich getätigte transaktionen an bankautomaten in kanada erhalten.
ne, ale našla jsem jméno jeho matky za svobodna použité při nedávné transakci v kanadě.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
könnten sie mir bitte den geburtsnamen ihrer mutter nennen? "geborene tilly geburtsdatum 6. juli 1962"
mohl byste mi říct jméno vaší matky za svobodna?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) name, geburtsname, vornamen und gegebenenfalls aliasnamen oder angenommene namen;
a) příjmení, rodné příjmení, jméno a případné přezdívky nebo falešná jména;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade: